作者sorax (凤王)
看板TypeMoon
标题[讨论] 有关FateDVD第五集的翻译...!
时间Wed Nov 22 14:08:01 2006
普威尔讨论区的讨论串
http://www.prowaremedia.com.tw/forum/viewtopic.php?t=9685
自己发的
我觉得那段咒文保留英文比较好
或是有其他表现手法会更好一点><
总之我开这讨论串是真的不希望
到时候第五集出现
Archer念"中文版"的UBW咒文啊...囧>
例如:
Berserker跳到二楼去要攻击Archer那段开始
Archer开始念咒文:
我是我的剑的骨头 <-直译...?
要是这样......不太好吧Orz
--
Fate/stay night &
Fate/hollow ataraxia
Saber是幻想 远坂凛是梦想 间桐樱是理想 Iriya是空想
Rider是妄想 Caren是假想 Bazett是乱想 藤姐是免肖想
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.128.169
1F:推 windfeather:呃...英文应该是bone(骨)不是born(出生)欧 11/22 14:29
※ 编辑: sorax 来自: 192.192.128.169 (11/22 15:52)
2F:推 sorax:原文已经修正 11/22 15:52
3F:推 sorax:还是说,是不是大部分的人都对DVD死心了呢?Orz 11/22 16:04
4F:→ a21534:用文言文版说不定不错... 11/22 18:05