作者weepchild (...)
看板TypeMoon
标题Re: [问题]请问关於H大的翻译跟空境里的一个地方
时间Thu May 29 10:21:55 2008
※ 引述《zero7035 (zero)》之铭言:
: 不好意思请问一下 H大翻译的FATE/ZERO ACT8(3)里面有一句
: "如果今天晚上想要在新都的黑暗中找出琴音的话,凛最初就应该以琴音的■■为目标开始
: 找起才对。"
: 句子里面的"■■"代表的意思是甚麽?
这个请从前後文去推断,作者应该是故意用马赛克盖掉
倒不是怕不文雅,毕竟再惨的屍体肉块之类的,也没看作者写Caster的下水道工房中
有做过类似的处理,所以我个人推断,这边之所以用马赛克掩盖掉
目的是为了表示当事人,也就是凛即使面对了不得不面对的现实
仍旧有希望要逃避的念头而不愿意承认那个字眼
明明已经知道琴音死亡的可能性极高,可是还是不肯承认这样的现实
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.233.75
1F:推 Fanicom :(′—`)ノ +1 05/29 12:29
2F:推 windfeather :■■=屍体...之类的 05/29 12:47
3F:推 wayneshih :肉酱 05/29 21:52
4F:→ Leeng :脯醢 05/29 23:45
5F:推 avesta : 林 05/30 13:51
6F:推 gsuper :果冻 05/31 05:34
7F:→ gsuper :凛最初就应该以琴音的果冻为目标 05/31 05:35