作者Planetarium (天象仪)
看板Utena
标题第28话决斗歌
时间Fri Aug 14 05:26:30 1998
天使アンドロギュヌス(第28话对土谷琉果决斗用曲)
天使两性共有
Music & Words & Arranged by J.A. Seazer
Chorus by Tokyo konsei gasshodan
Engekijikkenshitsu"Banyu-inryoku"
Translation by THEO
五芒星形 五芒星形
快乐 快乐
曼茶罗 曼陀罗
生殖轴 生殖轴
理想と实在 理想与实际
男と女 男与女
威严 纯洁 威严 纯洁
双供欲 艳澜 双供欲 艳澜
古代原型とつながるワタシ 和古代原型相系的我
セラフィトゥス 瑟拉菲托斯
两性具有の二人 两性共有的二人
セラフィ-タ 瑟拉菲特
天堂机构(カラクリ) 天堂机构
造型 造型
モザイコ 瓷砖画
二つなり梦 二相迥异的梦
奇数と偶数 奇数和偶数
光と闇 光和闇
一者か多者か 一者还是多者呢
言叶か物か 言语还是物事呢
かかる疑问が象徵となり 吊诡的疑问变成了象徵
ディオスクロイ 迪奥斯克洛依
万物两性混沌(カオス) 万物两性混沌
アニマ.アニムス 阿尼玛‧阿尼姆斯*
灵的完成を急ごう 灵的完成要尽快
すなわち自己の内部の再发见 亦即自己内部的再发见
右と左の二人のワタシ 左和右二人的我
天地万物 男女两性 天地万物 男女两性
双头とう 双体たい 双头头 双体体
双内ない 双外がい 双内内 双外外
双性せい 双私し 双性性 双私私
双前ぜん 双後ご 双前前 双後後
わたし世界に二人ぼち 我在这世上就只两个人
わたし世界に二人きり 我在这世上仅仅两个人
わたし世界に二人だけ 我在这世上只有两个人
ふたり 两个人
たりふ 个人两
りふた 人两个
ふたり 两个人
わたし世界にアンドロギュヌス 我在这世上两性共有
ああああ 啊啊啊啊
ああああ 啊啊啊啊
ああああ 啊啊啊啊
ああああ 啊啊啊啊
ヘルマフロディズム 雌雄同体
*阿尼玛:男性具有女性特徵
阿尼姆斯:女性具有男性特徵
--
虚拟舞台发生装置 Planetarium