作者linytommy (new)
看板Utada
标题Re: [情报] 推特消息连载ing~~~
时间Mon Oct 18 15:37:52 2010
Hymne a l’amour ~Ai no Anthem 的日文歌词大概翻译
翻完後 觉得好美的歌词喔 *(^(T)^)*~!
日文部分:
不管奢侈还是危险的游戏都不能满足我的心
如果有你的爱,那是未知数的快乐
不管今天还是明天,如果有你的爱,只要有你的爱
为了你,我什麽都甘愿做
如果这是你要的 我愿意为你把头发染成你喜欢的颜色
如果这是你要的 我愿意为你舍弃朋友和家乡
就让傻女人和想笑我的人笑我吧
总有一天 上帝会把你带走 那也没关系 我也会跟随你而去
没有名字的灵魂开始唱歌
将来转世,我也会爱着你我也会回到你身边
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.124.21
1F:→ shoeshoeshoe:我最近才知道他是翻唱歌曲 10/18 15:59
3F:→ shoeshoeshoe:法国香颂 10/18 15:59
4F:→ linytommy:PS: 不确定翻译 10/18 16:38