作者skybrest (Be Still My Heart)
看板Utada
标题Re: [歌词] Goodbye Happiness 网路版
时间Fri Nov 5 03:51:37 2010
"再见幸福"
像甜蜜糖果消失时
看来孤寂的男孩一样
那万里无云的夏日时光
被炙日晒伤的手脚
就像不在乎似地把白色洋装弄脏那样
那不需要下意识的乐园
在梦结束地不由踟蹰的那天
我知道了你的名字
所以,再见了寂寞
在你眼光中映照着的 是正在微笑
哼着情歌的我的身影啊
所以,再见了幸福
那些再也回不去了的 天真无知的日子
即使那样也没有关系哦
爱我吧
不应该想得太多让自己受伤
为了那些哄骗小孩般的世间风情
人变得孤单的时候
才体会到爱的含义
就在前一阵子
我听见了一首温柔的歌曲
在一起那时的些许感受
你到现在还记得吗
所以,再见了纯真
那些再也回不去了的 天真无知的日子
就像你惹的祸那样
吻我吧
周遭的万事万物无止无息
谁也不会把机会让给别人
亲爱的 我只要你
所以好吧,我将对自己生命中那些重要的时间
以自己的方式 再一次去好好度过
所以,再见了幸福
那些回不去了的 天真无知的日子
宝贝 然後再一次的
吻我吧
哭哭><
--
在地铁无法看见的风景里
我有 我缓慢的灵魂
http://blog.roodo.com/dkht5
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.208.122
1F:→ skybrest:根据上一篇网路板歌词所作的翻译 非正式版本 11/05 04:33
2F:推 papillon1202:感谢你!!!:) 11/05 05:22
3F:推 gwcity:看了歌词觉得好感伤... 11/05 11:06
4F:推 hisayoshi:!!! 11/05 12:27
5F:推 hikku:公司能找你了 绝笔啊 11/05 15:16
6F:推 kenjisung:感恩 翻译 你翻的很精准! 11/05 20:01
7F:→ lepories:对不起 但意思几乎都不对阿...^^" 情境很美是真的:) 11/05 22:13
8F:推 kenjisung:那可以请楼上帮翻译吗 ^^ 11/05 22:17
9F:→ lepories:我觉得原PO是稍微修改了一些意思 让情境更美 11/05 22:19
10F:→ skybrest:耶 都不对XDDDD 11/05 23:23
11F:→ lepories:没有都不对啦!!!几乎几乎姊夫....XD 11/06 00:01
12F:→ skybrest:@@ 几乎不是全部的意思吗~~~ 11/06 00:10
13F:→ lepories:orz 不是嘛~~ 我讲话太夸张了 11/06 00:45
14F:推 thisislove:涵义? 还是含义? 11/07 00:09
都不是 原文是意味XD
含意
包含的意思。文选˙古诗十九首˙今日良宴会:「齐心同所愿,含意俱未申。」
含义
包含的意义。如:「这句话的含义很深,值得细细思量。」亦作「涵义」。
涵义
所包含的意义。如:「仔细品味咀嚼,才能确切了解句中涵义。」亦作「含义」。
几乎
将近、差一点。儒林外史˙第五十二回:「那知这一脚并不像踢到肉上,好像踢到
一块生铁上,把五个脚指头几乎碰断。」红楼梦˙第十二回:「朔风凛凛,侵肌裂
骨,一夜几乎不曾冻死。」或作「几几」。
来源:教育部国语辞典
http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html
这里是宇多田板吧@@
※ 编辑: skybrest 来自: 118.160.227.96 (11/07 01:51)
15F:推 puretd:这首歌词真的写的很好啊... 11/07 19:51
16F:推 y35246357468:配上这种会人跳起来的曲调真是绝配 11/11 15:56