作者logotherapy (Wei)
看板Utada
标题[心得] 歌词分析:大空で抱きしめて
时间Wed Jul 12 04:11:42 2017
大家好,第一次在本板发心得,有点紧张。
看到官方有歌词感想的活动,有点手痒,但只是私下写来自娱自乐,仅为个人观点,当然
也含有过度解释的可能,不代表作词者任何立场。然後,一不小心写太长QQ 抱歉,请有
兴趣的看官多包涵。
歌曲:大空で抱きしめて
作词:宇多田光
整首歌词个人认为可以从虚与实的角度切入,并不是很清楚明确的虚实之分,而是这样的
切入点可以更方便深入去分析歌词。实的部分例如在车站的场景、想出发到看得见青空的
地方旅行:
「晴れた日曜日の改札口は
谁かを待つ人たちで色づき始め
今日はどこか远くへ行きたい気分
空の见える场所へ」
星期天车站的剪票口,因为那些等候远行者归来的人们而有了色彩。在车站等候乘车而来
的人并不见得都是喜悦之事,但歌词明确写到他们的盼望让剪票口都有了色彩,让无色的
事物染上色彩是正向的描写,因此可知此处强调的是「分离的人们即将相见」、「思念将
被解除」的状态,那份紧张又雀跃的心情也渲染了周围。
但歌词里的「我」却是要踏出旅程,最好是个看得见青空的地方。这里「我」与其所见的
众人划出区隔,或许暗示了「我」并没有(或失去了)可以这样等待的人。
下一段歌词就开始进入虚的部分了,「我」来到看得见辽阔天空的地方,彷佛被整片蓝天
白云包裹着,「我」开始设想一切:
「云の中 飞んでいけたら
大空で抱きしめて
君はまだ怒ってるかな
意地を张らずにいられなくて
いつの日かまた会えたとしたら
最後と言わずにキスをして
もし梦の中でしか会えないなら
朝まで私を抱きしめて」
若是能够飞跃入云海之中,就让我们在广大的苍穹里相拥。由「飞入云海」、「在天空中
相拥」这种虚幻的想像带起另一层的假想,先是猜想「你」现在的情绪,再进一步设想有
朝一日我们相见的情形,最後却是带着哀伤的假设若是只能在梦中相见。这里的假想是层
层递进,「若仅能在梦中相见」代表现实是永远无法再相见的。
从「你是否还在生气」这种亲密关系发生争吵时的心理活动,到「有朝一日我们再相见」
感觉见面机会更艰难的状态,再到最後「若是仅能在梦中相见」,是从看似有希望到绝望
,悲伤感於此溢散。
延续着悲伤,下一段以泪水的周一早晨开始,回到现实的当下:
「涙で目が覚めた月曜日の朝
急いで支度をした」
带着泪而起的周一早晨,周一早晨对一般人而言是结束短暂假期,又得回到繁忙日常的时
刻。即便没有特别悲伤的事,光是「周一早晨」就意味着迎来沉重的压力与一周的疲惫,
本身就令人很想哭了。而歌词的「我」延续着上段「若仅能在梦中相见,直到迎来晨曦前
请紧紧拥抱我」,清晨的到来表示「我」与梦中之人的连系已断,又再一次经历活生生的
分离之痛,还是只能流着泪水急忙准备出门。
接下来的两个段落可以说是「我」因思念所勾起的回忆,以及相应而生的祈愿,这些都属
於虚的部分;实的部分为「我」出门後站在晴空下等待的身影:
「仆はまだあの顷のまま
青空で待ち惚け
夏の花が散る顷には
笑顔で仆を迎えに来て」
前两句虚中掺实,「我」就像那时候一样,在青空中徒劳等待。「我」过去在同样的场景
等过「你」,但没有等到,都是徒劳,如同现在一样。纵然如此「我」还是寄托了期望,
期望在夏花散尽之时,「你」能够来迎接「我」,并且是带着微笑的。
下段同样是回忆与祈愿:
「纯なあなたが误解するから
おしゃべりな私を黙らせて
伤ついたのはお互い様だから
四の五の言わずに抱き寄せて」
这边更详细道出两人过去曾经历的伤害,前两句属於过去经验,纯粹的「你」误解了「我
」,让彼此陷入困境。「伤ついたのはお互い様だから」这句可以当作是「我」後来的体
会,因误解而生的争吵说再多也无济於事,若彼此之间再有这样的误解与纷争,希望我们
都不要多费唇舌,只要好好的以拥抱拉近双方就好,然而这样的机会却难以实现了。
之所以会把上述两段作为过去经验和期望来解,仍是缘於贯穿歌词的「若有朝一日能相见
」、「若仅能在梦中相见」,皆透露着难以再相见的感觉。假设能再相见希望能够与对方
亲吻、相拥,而在这些假设之前又是猜测「你」是否还在生气、「你」误会了「我」…等
内容,使人联想「我」与「你」是在隔着误会的状态下产生纷争而离别,并且可能难以再
相见来修复这段关系。
下一段歌词就更明显:
「いつの日かまた会えたとしたら
もう一度私を困らせて
もし梦の中でしか会えないなら
朝まで私を抱きしめて」
若有朝一日能再相见,就再一次让我困扰吧。以通常的反应来说,对於「困扰」应当是避
之唯恐不及的,最好不要让自己困扰、也别令他人困扰。但这里的「我」却说,再见了面
「你」可以继续使「我」困扰也无妨,这里要表达的是:正因为知道彼此永无再见之日,
因此「双方再相见」才是最受渴求之事,只要能够与「你」有机会再重逢,纵使「你」依
旧误解「我」、让「我」困扰也在所不惜。可惜这总归只是期望,与「你」的相会就留在
虚幻的梦里。
末段就是「我」希望能一直维持着相会的梦境:
「わかっているわ、欲张りなのは
でも最後と言わずにキスをして
もし梦の中でしか会えないなら
天翔る星よ 消えないで」
「我」明白自身的贪求,因为梦境是不可能长久的,但也只能於梦中与「你」相会、拥抱
。关於最後一句「空中飞翔的星辰 请别消逝」,直接的意象就是通往彼此相会的梦境请
别消失,也是「我」所贪求的。这一句也是天空,但却是夜空,可以对比一开始的晴空,
还有一路上的心境转变。
顺带附一下推上看到的解释:
http://imgur.com/WpK6lCa
大致上就是:星星请别消失→夜空才看得见星星→夜晚是睡觉的时间
→睡觉作梦→一直在梦中相见
感谢观看到这里(如果有的话XD),辛苦了!
这边还是想补充一下,虚/实只是方便分析,并不严谨
实:当下的、真实的场景与心情
虚:因思念而起的假设、想像、回忆
大概是这样的感觉~
这篇仅供娱乐,完全可以有不同切入点与见解。
同样的,这首歌也不见得就只能是情歌,
可以是亲情、友情、对宠物之情…等,
众人有代入空间才会是彩虹巴士里的Everybody feels the same嘛!
谢谢各位
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.99.190
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Utada/M.1499803904.A.952.html
1F:推 sardonyx10: 未看先推认真 :) 07/12 10:31
2F:推 loveshelva: 认真推,看到歌词翻译的时候觉得很惆怅QQ 07/12 14:07
3F:→ logotherapy: 感谢二位的支持XD 这篇太长惹算是写来自我抒发~ 07/12 17:55
4F:→ logotherapy: 歌词细品的话真的很惆怅 感觉还是延续了饭桶的情感 07/12 18:02
5F:推 yankslakers: 哈~~我看到头晕@@ 07/12 23:50
6F:推 roda23139: 所以又是写给老妈的歌吗(哀桑… 07/13 02:28
7F:→ logotherapy: y大抱歉XD 太久没写可能表达上有点凌乱~ 07/13 02:45
8F:→ logotherapy: r大:我其实有往这方面想 毕竟是以那麽遗憾的形式分别 07/13 02:48
9F:→ logotherapy: 但即便她的真实情感可能是那样 创作成歌词时还是面向 07/13 02:56
10F:→ logotherapy: 听众的 主要诉求还是在兴起大众类似的情绪吧 07/13 02:59
11F:→ logotherapy: 所以除了饭桶有明确说是给母亲之外 其他还是保留歌词 07/13 03:05
12F:→ logotherapy: 的多元性吧! 07/13 03:06
13F:推 emou: 推原po的认真分析 07/16 18:17
14F:→ logotherapy: 谢谢e大鼓励:) 07/16 23:37