作者coreytsai (海绵宝宝)
看板Vietnam
标题Re: [请益] 越南文的脏话?
时间Mon Jul 18 00:16:03 2011
※ 引述《OPAlupa (欧趴)》之铭言:
: 请问各位大大,在和越南人互动的过程中,有没有学到越南文的脏话怎麽讲呢?
: (有人说学语言要先懂一下脏话文化XDD)
: 我听过的只有 do ma may(?) 就是 没教养的(还是"你X的"?)
: 当地黑话(英文)的话,例如"Do you want to 'bon bon'? "
: 上面那句是我在大勒 有人靠过来跟我讲的 我猜是想带我去做特别服务...
教你平常可以讲的,而不是跟性服务有关的。
con khi 越南人说人猴子就是在骂人
bo khi 意思同上(音听起来很像"勃起"XD)
ngu 笨蛋
ngu ngoc 笨蛋
dau oc mat mat 脑袋凉凉的,头脑有问题。
dien 疯子
dien khung 疯疯的
dien dien khung khung 疯疯癫癫
do khon 混帐
do khon nan 混帐
khon nan 混帐
chet that 真该死
di chet (di) 去死
ca tron 不正经/很轻浮
mat mat 丢脸/不要脸
mat met 丢脸/不要脸
mat day 没家教
do mat day 没家教
do cho de 狗娘养的
thang cho de 狗娘养的
vo trach nhiem 无责任/没责任感
vo y thuc 无意识。指忽略某种规定和规矩或是无自我意识,
比如常常迟到早退,没有公德心,都可用这一句。
和男女有关的,非骂人。
tan gai 把妹
cua gai 锯女孩,把妹
ban trai 男朋友/男性朋友
ban gai 女朋友/女性朋友
nguoi yeu 男女朋友
"ban trai""ban gai" 都有两个意思,要靠语境判断。
所以有时候和越南人聊天的时候,他们会说:
"la ban gai/ban trai, chu khong phai la nguoi yeu"
"是女性朋友/男性朋友,而不是女朋友/男朋友"
du ma 是越南的国骂,外国人不要用这个词,因为很没礼貌。越南语
不是我们的母语,我们无法感受这个脏话的轻重。我很少听到
身边的越南人这麽说,遑论当口头禅。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.222.249
※ 编辑: coreytsai 来自: 112.104.222.249 (07/18 00:35)
※ 编辑: coreytsai 来自: 112.104.222.249 (07/18 00:49)
※ 编辑: coreytsai 来自: 112.104.222.249 (07/18 00:49)
1F:→ CafeOm:脏话都被我讲完了齁 没办法我工作的环境就是基层每天干脏话 07/18 03:13
我几乎每个礼拜都和越南劳工(男女都有)在一起吃饭聊天,极少听到他们口出三字经,
就算是吵架也一样。国骂知道就好了,说出来并不会让越南人尊敬你,还有很多词可以
表达情绪,外国人还是尽量避免吧。
2F:→ georgebb:台湾人被骂没关系 台湾人有台湾人的国骂 XD 07/18 09:06
3F:→ georgebb:我公司的泰劳要是骂泰文 我就跟他骂台语 来个鸡同鸭讲 07/18 09:07
※ 编辑: coreytsai 来自: 210.80.64.254 (07/18 12:44)
※ 编辑: coreytsai 来自: 210.80.64.254 (07/18 12:49)
4F:推 derekk:其实主要不是学来骂人低 而是学来知道别人是否在骂我低 07/18 14:10
5F:推 luisdeco07:听不懂不是更好,不要浪费体力跟牠们生气 07/18 21:27
6F:推 plaque:我每天都听到一堆du ma..难道是因为我在乡下...@@ 07/18 23:12
7F:推 kyozwhie:所以 du ma 怎翻译? 07/19 12:17
8F:→ coreytsai:X你娘 07/19 20:04