作者orion (火星上的人类学家)
看板Wikipedia
标题Re: [翻译]Library of Alexandria
时间Sun Oct 1 23:16:36 2006
※ 引述《KaurJmeb (免费Wiki申请)》之铭言:
: http://en.wikipedia.org/wiki/Library_of_Alexandria
: 年会竞赛中,可敬的对手所提出的场地,
: 竟然还没有中文呢!
: 有没有人来要翻一下?
"Library of Alexandria"要翻成什麽?
中文的"亚历山大图书馆"
我刚刚发现跨语言连结
是连到"Bibliotheca Alexandrina"
这个怎麽办呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.167.239
※ 编辑: orion 来自: 220.132.167.239 (10/01 23:18)
1F:推 captdavince:我觉得亚历山卓音比较近一点耶~~ 10/02 01:17
2F:推 orion:现在是新旧两个图书馆,用到同一个中文译名 10/02 16:56
3F:推 polyhedron:亚历山大图书馆是大陆译法。“卓”感觉太英语了 10/02 22:02