作者ruemann (不知春去已多时 临窗闲读)
看板Wikipedia
标题Re: 这个....我的逻辑乱了....
时间Fri Oct 13 01:36:55 2006
没有去看原文,不过就这些来尝试理解看看。
※ 引述《mingwangx (中国潮 2.0 BETA)》之铭言:
: ※ 引述《theodoranian (维基百科执行主编)》之铭言:
: : http://taiwan.cnet.com/enterprise/technology/0,2000062852,20109048,00.htm
: : 看一下注一
: 注一
: wiki的中文翻译有维基、维客、围纪、快纪、共笔等。其中,「维基」一词是
这里的wiki是指wiki这种特别的网路媒体,比较偏 共笔 的意思。
: 中文维基百科人特别为维基百科而创的,属於维基媒体的专用术语。随着「维
: 基」一词使用日广,常被误用为wiki的译名。因此本文选择使用「围纪」作为
这里是说 维基 这个词被用得太广了,原来专指 维基百科或维基媒体 的词被广
泛用来称作前面的 wiki(共笔)的通称了
: wiki的翻译。
: 注一里头说:
: 1.wiki的中文翻译有维基、维客、围纪、快纪、共笔等。
: 2.维基....常被误用为wiki的译名。
: 这两个说法是不是有点自相矛盾啊?
所以啦,注一的意思归纳为:
wiki: 指一种网路的使用方式,让大家可以同时编修文章并记录编修历史
维基:mediawiki or wikipedia 而非 wiki
所以文法和内容都没有错误,但容易被误会
以上。
--
我只是个想赚 P 币的迷途小羔羊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.229.241
※ 编辑: ruemann 来自: 61.59.229.241 (10/13 01:40)
※ 编辑: ruemann 来自: 61.59.229.241 (10/13 01:40)