作者ImprezaWRX (反对城邦书阀窃占Orz)
看板Wikipedia
标题Re: [问题] 几个新手问题 @.@
时间Mon Jan 8 16:59:00 2007
※ 引述《Ashbrook (灰小溪)》之铭言:
: 想开始编写/翻译一些条目,但发现有不少问题 orz
: 目前预定先开始的是「悲惨世界」这个条目,它目前的状况
: 是被翻译到一半不到,想请问以下几个问题:
: 1.接手翻译之後,繁简的语言转换会有问题吗?(因为之前的译者
: 使用的是简体,我直接把我翻好的繁体内容接续他的贴进去可以
: 吗?)
除非内容有严重错误, 否则应该是融合先前的内容而非取代.
这样才符合协作的精神.
: 2.我发现左边与其他语言连结的方格里,有两个English,其中一个
: 导向的不是英文的相对应条目,而是剧中一位演员的英文条目,
: 这要怎麽改?
在该连结的en前加一个冒号, 如[[:en:xxxxxx]]
: 3.蓝字跟红字也很困扰我。蓝字跟红字要怎麽编辑或转换啊? Q口Q
深蓝字为已有内容(内部连结), 浅蓝字为外部连结,
红字通常是无内容, 但也可能是有内容但还没繁简转换.
: 先谢谢大家。新手果然举步维艰啊 orz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.202.26.1
1F:推 Ashbrook:1.的部份我没有要取代,只是要接续下去而已... 01/08 17:18
2F:推 KaurJmeb:那就直接在你要接下去的地方贴上你的文字就可以了 01/08 17:19