看板Wikipedia
标 题Re: 愈来愈讨厌简体字
发信站HKDAY (Thu Feb 22 21:26:28 2007)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《mimosa (石添小草)》之铭言:
: 「借词」与「藉词」两个是完全不同的概念。实在受不了因为两个字发音
: 相同,而要夹硬的把两个字合并成为一个字。
: 若是字有简单的对应,那很好办。即使是归入了同一个字,若词语可以
: 分辨出来的话还好办。
: 「回覆」、「回复」
: 「借词」、「藉词」
: 相信还有不少这类词。遇到这些词语,相信只好投降,转用人手的
: -{ 和 }- 去转换了。
: 真烦人。
简体字本来就是共产党强奸中国文化的产品
孽种当然是不可爱的
--
莫笑我,我斗心不再,闲着似我,方可发现爱
如没有天赐休闲,谁又会知怎放开﹖
--
※ 发信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 218.103.236.12
1F:推 vegafish:但是简体字绝对是中国文化的正统 这无庸置疑 02/22 21:44
2F:推 cl63pbx:楼上是指...? 02/22 21:48
3F:推 Akai:看大观展~苏东坡的书法就可以知道啦~^^ 02/22 22:11