看板Wikipedia
标 题Re: 愈来愈讨厌简体字
发信站HKDAY (Fri Feb 23 13:13:31 2007)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《librarian (图门县候补知县)》之铭言:
: ※ 引述《[email protected] (cl63pbx)》之铭言:
: 每次见到"公车上书"的条目变成"巴士上书"(对, 我是用了港澳繁体)
: 就不知好气还是好笑
公车上书变巴士上书,这其实比较好办。反正可以单独出来。
反而後来我在看韩国的古籍时,才发现「公车」(「车」读作「居」)
是有特别意思的。
这时候,两个「公车」的出现就很麻烦了。
--
中共前国防部长迟浩田在讲话中曾说:
「人口即使死了过半,还能再生出来,而共产党一旦垮台,就一切都完了!永远完了!」
「是保全几亿中国人的生命重要还是保全我们党的生命重要?我们只能选择後者。」
「谁叫我们是共产党党员?从我们入党那第一天起,党的生命就是高於一切!」
--
※ 发信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 221.127.48.126