作者ikaridon (东)
看板Wikipedia
标题这种图会不会有版权问题?
时间Mon Apr 30 12:44:52 2007
这是雅虎奇摩拍卖的「宅女大变身」活动
http://tw.promo.yahoo.com/2007auction/cm_princess/
我认为这是 宅男/宅女 之词被台湾媒体误用的明显例子
但是这个网页早晚会因活动取消而撤下
如果我用PrintScreen进行撷图
再把这张图上传至wikimedia common连结到相关条目
是不是会有侵犯雅虎奇摩着作权的问题?
唔..还是说要先写信去徵求同意
但是摆明了是要吐槽人家会同意吗XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.196.132
1F:推 nsk:宅女应该是台湾自创品牌罗 日本不是说腐女嘛? 04/30 19:32
2F:推 FlyinDeath:日本创的只有otaku吧 宅男宅女都是台湾人发明的 04/30 20:20
3F:推 Kazamatsuri:我记得中文百科的空间有一项版权是网页截图 就不要传 04/30 20:33
4F:→ Kazamatsuri:到commons吧 ^^" 04/30 20:33
5F:推 ikaridon:嗯其实我的认知腐的话大概都会被连结到耽美BL那边 04/30 22:54
6F:→ ikaridon:当然我也倾向把"御宅族/OTAKU"和"宅男/宅女"切割开来啦 04/30 22:55
7F:→ ikaridon:只是文字这东西真的很微妙..谢三四楼提供我去找找 04/30 22:56
8F:推 yukiss:哇!东东锵耶...签名签名!! 05/02 17:14
9F:→ ikaridon:XD 05/03 15:34
10F:推 nanpyn:我觉得宅会被普遍误用从语言学的观点是因为人类懒惰:p 05/05 19:34
11F:→ nanpyn:"家里蹲"三个字 "宅"一个字 甚至舞台剧还叫宅男的异想世界 05/05 19:35
12F:→ nanpyn:除非找到更贴切的字眼去为家里蹲和宅正名 05/05 19:36
13F:→ nanpyn:否则在台湾这样以讹传讹误用下去 语误已经变成语用 05/05 19:37
14F:→ nanpyn:也就是汉字虽相同 但在台湾变成有它特有的意思 05/05 19:37