作者vampirex ()
看板Wikipedia
标题[问题] 繁简转换的名词转换问题
时间Sat May 12 03:41:08 2007
以下摘录「硫磺岛」这个条目内容的一段:
「
硫磺岛的产业主要是开采硫磺、种植甘蔗、古柯叶和渔业等。所有产业都由硫磺岛产业公
司(硫黄岛産业株式会社)掌握,岛上的居民多半与此公司有直接或间接的关系。由於地
理位置的关系,居民的经济状态并不好,农业生産也十分困难,甚至连
公尺都需要从日本
本土进口。」
猜想是简体的「米」转换成繁体时也一起错换成「公尺」了,
请问要怎麽更正?@@
硫磺岛
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A1%AB%E7%A3%BA%E5%B3%B6
--
不然实在是很好笑啊..第一次看完全不知道这是什麽
还以为是标准尺之类的东西
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.149.213
※ 编辑: vampirex 来自: 61.231.149.213 (05/12 03:42)
1F:推 vegafish:你把米 改成 -{米}- 就可以了 05/12 04:47
2F:推 untitle:这要不要去请求撤销转换啊...(就像宏通通变成巨集那样) 05/12 14:46