作者alicekey (谁不喜欢美女!)
看板Wikipedia
标题Re: [问题] 糭子 or 粽子?
时间Fri Jun 22 11:17:07 2007
: 你一生都不遇到不等於是事实之全部,请大家多多考证才下结论。
: Big5不收录九画那个字,害我常常打不到那个"粽"字。亦影响到香港台湾的电脑
: 文献、电脑印刷品的用字。
:
: --
:
※ 发信站: 香港地(hkday.net)
: ◆ From: 219.77.8.152
:
: 推 alicekey:会提出来问,就是想知道事实的真相。你说是吧! 06/20 00:22
: 推 DoD:第一个字是米部九画呀,怎麽会是七画?? 06/20 04:18
: 推 mgdesigner:自古以来的异体字就很多。比较近代的像体跟体,台跟台 06/20 11:56
: → mgdesigner:不一定是异写,也有来源本不同,但後来表达相同意涵。 06/20 11:58
: → fuzuki:所以台湾香港用字不同? 06/20 12:03
: 推 XiJun:在港澳地区,像「傻」的那个比较常用,也觉得比较正规 06/20 18:32
: → XiJun:但是一般人也会写成粽,因为笔划比较简单 06/20 18:35
: 推 Kazamatsuri:所以才有港澳繁体与台湾正体的分别啊~ :P 06/21 14:38
那现在的问题是
要用 台湾的"粽"当Traditional的代表
还是港澳的"糭"当代表
或是有其他更好的方式?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.163.217
※ 编辑: alicekey 来自: 59.112.163.217 (06/22 11:17)
1F:推 essolo:这跟tranditional没啥关吧 用zh-tw、zh-hk就好了 06/22 13:21
2F:→ essolo:阿 我搞错了XD||| 抱歉 06/22 13:22
3F:推 essolo:用括弧加注? 像是糭子 or 糭(in hongkong)<br /> 06/22 13:28
4F:→ essolo:粽 or 粽子(in taiwan) 06/22 13:29