作者dotZu (良牙)
看板Wikipedia
标题Re: [讨论] 维基百科应该有语体文版吗?
时间Tue Jul 10 03:46:44 2007
※ 引述《woofwoof1515 (☆天下第一虫☆)》之铭言:
我来试图回答这些问题。
: 第一、这些语体文的拼音文字并没有被普遍使用。
: 我以客家话来做例子。
Nynorsk(新挪威语)
http://nn.wikipedia.org/wiki/
新挪威语是挪威语的两种拼写法之一,
英文版维基百科上说,挪威人使用新挪威语比例只有13%。
虽然没有普遍被使用,不过它仍然有自己的Wikipedia。
: 客家话如大家所知的,有很多种腔调(如:四县腔、海陆腔、饶平腔……)
: 而拼音文字最大的缺点就出来了,由这腔调不一样,文字也会不一样。
白话字是记调类(第几声),所以声调方面似乎不受影响?
不过我不懂客语,请懂客语的人来发言吧。
: 这样的宫家话维基根本没用。
: 而且,大陆的拼音方案和台湾的也不一样。
: 要怎麽被所有人接受?
中国大陆的简化字和台湾的正体字也不一样,
所以这并不是做不到的事情。
(中国好像没有官方版的客语拼音方案?)
: 第二、会用到中文白话书面文不常用到的字。
: 这点从粤语最容易看出来。
: 粤语没有拼音文字,却有很特殊的系统,即「粤语书面文」。
: 像「佢」,这个字在中文的白话书面文不常出现。此字即「他」
: 这会让本来可在中文世界看得懂的东西变成看不懂。
韩语、阿拉伯语、希伯来语都会用到中文白话书面文不会用到的字,
中文读者看不看得懂,和诸汉语版本是否应该存在,没有关连。
我们不可能教每一个人看懂世界上所有的语言啊。
: 第三、使用人数太少。
: 闽南语、客家话、粤语、赣语。这些语言都被归类为「方言」
: 「方言」即地方的语文,只有有地缘关系的人会用。
: 维基百科是大家的百科,是众志成城的结果。
: 使用方言的维基百科绝对没法像中文维基百科的条目那麽多。
: 这让「百科」变成有名无实。
: 没办法做到「知识的累积」。
: 其实,我认为问题会更多,我先写到这里了,请大家一起讨论吧。
使用人数并不会太少,(尤其粤语)
应该说Mandarin使用人数太多,你才会觉得它们少。
闽南语、客家语、粤语的语言使用者都很多,
只是前两个能够书写的人较少。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.93.55