看板Wikipedia
标 题Re: [讨论] 维基百科应该有语体文版吗?
发信站HKDAY (Tue Jul 24 12:32:10 2007)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《[email protected] (sarang kua phieonghua)》之铭言:
: 没错~「书面语」也是蛮怪的:p
: ※ 引述《[email protected] (猫巴士)》之铭言:
: : 在清末叶,广东人叫中文字做唐字(那时还没流行中文汉字这些)。广东话读出来是
: : 唐字音。北方音叫官话。
: 又长了见识了,多谢分享^^
: : 当时语文是很宽松,什麽话也可以入文,并没有排他性。反而现代要贬低其他话的价
: : 值,
: : 真是今不如昔。
: 按这两篇,很高兴看到观点相近的朋友~(握手)
(握手)
本来传统已流落到各地语文,系传统文化一部份。我实在不明何以要所有语文都划於
一个小框内,各地有自己文化弃之不用。例如,何以一定要写锅,写镬不可以吗?写
鼎又如何?为什麽一定写素质,写质素不可以吗?香港人去烧野食,为什麽一定要写
做烧烤。烧烤与烧野食系两回事。还有为什麽要写吃,而不许写食,要写喝,而不准
写饮?
中文已过度规范,不能兼收并蓄,表达已大不如前。小学中学各级早就限定了应该学
什麽字,用什麽句式,中文已不见活泼。所以也不怪得中文水准江河日下,用字过寡
(广东话的淡而无味)。
以前文言只是官方交往语文,民间一样可以有很别开生面的文字。歇後语又系一种,
如果我写"蛋家鸡见水 - 有得睇无得食",形象生动,亦都可以学到背後文化。蛋家人
,
即系水上人,世居船上。船上一只鸡见到周围都是水,但想饮也饮不到。看得到而
得不到之心情,这不是最佳写照吗?这种文字,一定会给人评为不标准。学校也不会
教,好的文字也留不住。
我曾到广州,竟有宣传说广东话不文明,要讲普通话。已经是廿一世纪,还有这种野
蛮
的思想,不晓尊重不同文化,大而不愧去讲文明。
--
※ 发信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 220.246.61.214