看板Wikipedia
标 题增补了粤语的词汇
发信站HKDAY (Wed Oct 24 14:43:02 2007)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
「辞汇方面」
第一第二人称「我」、「你」与北方官话无异,但粤音「我」保留了中古汉语的疑母
[ng-]。 第三人称,则跟吴语一般使用「渠」,继承东晋南朝的用法,但广东人自
创了「佢」字写法。 复数人称上溯至端系的同源形式 [ta?] 或 [ti](粤语「o地」
)。
否定词属於南方模式,读作 IPA [mum ~ ngum],与客家话及闽南话相同,是古代汉语
否定词 b- ~ m- 分化(b- 属音值的否定词有「不」、「否」)。香港及广东人将它
写为「唔」。
就算并非保存古意,粤语跟北方话仍然会使用不同的字。北方话「粘/黏」,粤语用
「黐」。又如调校收音机声量,北方话用「调」,粤语用「校」;由汽水转换成咖啡
,
北方话用「换」,粤语用「转」。
有些词汇的不同源於广东跟北方的地理与衣食住行的差异。比和煮熟的稻米,粤语直
接称
为「饭」,但北方话要用「米饭」。因为「饭」在中文代表所有正餐,但广东的气候
水土
及传统饮食习惯异於北方,广东人正餐只食稻米,不像北方人还有粟、黍、大麦、小
麦、
饼与面作为正餐,所以广东人直接将「饭」引伸为煮熟的「稻米」。
有些词字则是在粤语产生了新的意思。比如「素食」,粤语用「斋」,这是来自佛教
在斋
戒之时进行素食,广东人则去掉宗教意思直接将「斋」变成「素食」。粤语用「倾偈
」代
表聊天、闲谈,来自僧侣说教「讲佛偈」。
--
※ 发信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 58.152.167.56