作者chromium123 (chromium)
看板Wikipedia
标题[讨论] 页面全中文化
时间Sat Nov 2 15:55:28 2013
各位好,刚编维基不久,有个编写困难点想讨论。
我在编一个条目叫"修道院啤酒",非对翻。尤於大部份讨论这种商品的人,在讲品名时多只使用英文名称。但编辑(多为中国方)希望我都改成中文,就算无标准翻译也该自己生出。但我担心使用者查找不便,有点挣扎,想听听各位看法。
--
Sent from my Windows Phone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.101.40
1F:推 kcl0801:简单的做法-同个词汇 在不同中文版上可以显示不同的用语 11/02 16:39
2F:→ kcl0801:你就加个简中版转换语法(翻译硬生也无所谓 反正那就是他们 11/02 16:40
3F:→ kcl0801:要的) 其他三个中文版本可以维持使用英文 11/02 16:41
4F:→ Albito:如果是条目内容而非标题,可以用楼上的方法,不过如果找得 11/02 17:13
5F:→ Albito:到中文翻译名的话,就可以在中文名後面写个(英文原名) 11/02 17:14
6F:→ hoopps:字词转换系统和重定向是你的好朋友 11/07 16:19
7F:→ Pietro:翻译,後头加个括号 11/07 20:03