作者fuzuki (换新弦了 开心!)
看板Wikipedia
标题Re: [问题] 简繁中文字词的过度转换?
时间Wed Oct 28 20:36:44 2020
※ 引述《johnhmj (耗呆肥羊)》之铭言:
: 我有疑问,
: 关於简繁字词的过度转换规定。
: 通常条目顶端都会加个NoteTA
: 「参见」都是放其他条目,
: 「参考文献」都是放资料来源。
: 但是加入NoteTA转换…
: zh-cn:参见; zh-hk:参见; zh-mo:参见; zh-my:参见; zh-sg:参见; zh-tw:相关条目;
: 以及…
: zh-cn:参考文献; zh-hk:参考文献; zh-mo:参考文献; zh-my:参考文献; zh-sg:参考文献;
: zh-tw:参考资料;
: 就被视为违反过度转换规定,
: 而且会被回退,
: 不认同这个转换做法的都是中国大陆那边的管理员。
: 我想请问为何不能加入这些转换字词?
: --
see also的中译是另见,
相关条目是日文版流传过来的用法,都可以使用。
说到参见,
在百科全书学里面,参见是一个大家族,
他是百科全书的索引系统之一,
参见做得好,给读者带来很大的便利。
参见成员有释文内的「随文参见」、「段首参见」、「段末参见」、「条末参见」。
纸本百科全书通常只有
文末参见,
或着「
参见条」。即一个空条目,请参见某某条,等同维基的重定向。
「随文参见」在维基就是内部连结,
在纸本百科则用特殊字体表达。
而「段首参见」出现在大主题条目,
例如台湾条目的各章节标题下,往往有{{main}}或{{see also}}模板
那就是段首参见。
「文末参见」则是一般人所说的参见,也就是狭义的参见。
--
知识累积‧网路协作的典范
中文维基百科 26万条目达成
让我们一起构筑网路的知识长城
http://zh.wikipedia.org
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.143.163 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Wikipedia/M.1603888608.A.1CC.html
※ 编辑: fuzuki (111.71.103.11 台湾), 10/29/2020 09:34:46