作者rnw (跟着先艺准没错~WG加油!!)
看板WonderGirls
标题Re: [影音] So Hot 中文版
时间Wed Feb 3 23:27:16 2010
※ 引述《doritos8 (mimi ~ >_<)》之铭言:
:
: 抢先听
: HitFm首播
: https://www.youtube.com/watch?v=AnyMbMcNtPc
: http://tieba.baidu.com/f?kz=706349747
: 出处百度Wonder Girls吧
So Hot中文听力版 不保证100%对喔!
究竟是什麽吸引你注意 yi yi
让眼神无法再转移 yi yi
难道我这样美丽
才让你如此着迷
心底里羞红那脸皮 yi yi
慢慢地我向你靠近 in in
眼角的火辣的眼力(??????)
我的美不可思议 吸引无数好奇
要怎样才能抵挡这热力------这句连的很快 应该是这个词
I'm so hot 我是那麽的美丽
I'm so fine 有说不出的魅力
I'm so cool 你无法逃避
I'm so so so hot hot
天生的可爱调皮无可挑剔
吸引来男生赞美女生妒忌
早应该习惯了爱情的讯息
为我何还会心动不已 yi yi
只想做平凡的自己 yi yi
和别人一样的轨迹
却因为拥有太迷人的魅力
增加了许多甜蜜的压力
I'm so hot 我是那麽的美丽
I'm so fine 有说不出的魅力
I'm so cool 你无法逃避
I'm so so so hot hot
I'm so hot 我是那麽的美丽
I'm so fine 有说不出的魅力
I'm so cool 你无法逃避
I'm so so so hot hot
-----------------------------------
小发现! 有些句最後一字要拉长抖音,作词者有特别"押韵"喔!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.193.137
※ 编辑: rnw 来自: 220.129.193.137 (02/03 23:30)
1F:推 doritos8:太厉害了XDD "早应该习惯了爱情的讯息" 这句好好听噢@@ 02/03 23:33
2F:→ rnw:你无法逃避~~哈!! 02/03 23:36
3F:推 celloo:北京腔让我鸡皮疙瘩... 02/04 00:54
4F:推 MoMo123:我觉得词比nobody做的好 02/04 01:43
5F:推 cherry0706:我是WG的Fan,但我觉得这种风格的词有点小幼稚又肤浅说 02/04 01:48
6F:→ cherry0706:WG的歌好像都不是讲求意境,都是讲求重复简单的旋律 02/04 01:49
7F:→ cherry0706:话说,韩国流行歌好像都是旋律跟歌舞吸引人居多 02/04 01:50
8F:推 doritos8:旋律,才是歌曲的灵魂! 02/04 01:52
9F:→ nimaj:=.= 中文版实在无法听完整首 怎麽不切重发音填词就好了... 02/04 06:30
10F:推 brenda06200:中文版很有诚意~但是歌词的部分还在适应中...腔调阿.. 02/04 13:05
11F:→ katiechu:韩国版的词本来也差不多是这风格啊XD 02/04 13:40
12F:→ rnw:只是因为韩文我们听不懂 罢了~ 一样有公主病的风格在喔 02/04 13:51
13F:推 jin062900:很多韩文歌词都很囧 02/04 15:43
14F:→ jin062900:不过这种舞曲好像词都不是太重要 02/04 15:43
15F:→ rnw:仔细听瑜斌的英文Rap是不是有重编过? 02/04 16:31
16F:推 elfpeia:推本来就是这种风格!!! 听着女孩们的中文觉得好感动~QwQ 02/04 17:37
17F:推 playdog:rap的部分韩国都变成英文 NOBODY也是一样@@ 02/04 19:28
18F:推 MoMo123:其实NOBODY很有趣 很想要复合的女生的心声 02/04 22:33
19F:→ MoMo123:却配上轻快的曲风 有一种讽刺的感觉 02/04 22:34
20F:→ MoMo123:然後 年末配上TOP的那一段 形成两个人对话故事 02/04 22:35
21F:推 edward123:我只能说...好神奇 02/05 19:31
22F:推 yester:他们最早在受训时就是找中国人学中文了,说话中国腔重正常 02/06 16:45
23F:→ yester:他们连中国都还去表演过的时候就已经用中文拍过影片了... 02/06 16:46