作者nakadachi ( NN )
看板Wrong_spell
标题Re: [讨论] 国语的3声
时间Tue Sep 5 15:10:53 2006
※ 引述《SingLun (time to stay)》之铭言:
: ※ 引述《pedi (张开双手守护你)》之铭言:
: : 记得小时候的国语日报字典/辞典的附录都会附注各声调的读音
: : 例如1声(阴平)为55,还用座标图画(0,5)(2,5)的直线
: : 3声(上)为214,据说发音应该是先低後高,不过现在台湾似乎很难听到这样的发音
: : 听到的大多都是发低平调(11),如同台语第3音(阴去)
: : 例如"伞架"比较像(11 51),而不是(214 51),"伞"没有拉高的音
: : (会台语的可以试试"户口"跟国语的"伞架")
: : 这样的转变是因为低平调比较容易发音吗?
: : 还是受到其他语言的影响呢?
: 因为三声只有在句尾才会完整地念成214
: 放在句中就只念21
: 如果後接同样三声的字 就会变成二声
: 比如 米老鼠 正确的声调 就是 21 25 214
有一位网路作家叫"皮札诺"
常常在各大语言讨论站贴自己写的文章
他曾经说 没有一个人是照着传统上纪录的声调发音的
我想他是在说 声调根据不同的环境有不同的变体
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 66.91.115.237
1F:推 jojombo:其实现在我们普遍在说的"中文",在古代是方言耶,古代的"中 10/10 12:48
2F:→ jojombo:原"所说的语言应该是近似广东话的那种 10/10 12:49