作者yxl (Screaming Blue)
看板X-Japan
标题Re: [新闻] TOSHI离婚成立…2・24“决别ラ …
时间Thu Feb 11 13:11:58 2010
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100211-00000030-sanspo-ent
TOSHI协议离婚成立…2・24“诀别演唱会”
2月11日7时52分 产经体育报
上个月18日召开记者会,公开宣言要与潜能开发团体「HOME OF
HEART」告别的X JAPAN主唱TOSHI,10日公布告别
单飞演唱会即将於东京的赤坂BLITZ举行。另外也得知他与其夫人
守谷香女士,已於2日正式协议离婚。改变心情,於前年乐团开始世界
巡回之地重新出发。
【图说】TOSHI正在谈发生在他个人身上的各种问题
上个月的记者会中,宣布已告别演唱会当作最後的个人活动。虽然流传
着各式各样的臆测,但24日决定在东京赤坂BLITZ举行演唱会。
场地只能容纳1900人,一定会引起一波抢票大战。
该会场也是前年除夕X JAPAN回归LIVE HOUSE原点,
向世界出发时举行倒数计时演唱会的场地。据TOSHI表示:「这是
YOSHIKI帮我选的地点。让我在X回归原点开演唱会的地方,也
一样回归原点复活。」
这场命名为「ToshI LAST CONCERT“武士JAPAN”」
的演出,将会首次表演为了这场演唱会,自己作词作曲的个人专辑「武
士JAPAN」(24日开卖)中收录的曲子。TOSHI充满干劲地
表示「这些歌都是赤裸裸地表现我至今的想法的曲子。这次是最後的个
人演唱会,所以应该是第一次也是最後一次唱。」
另外,去年12月14日向守谷香女士提出协议离婚,这个月2日守谷
香女士方面的代表已向户政事务所提出离婚申请,所以当日正式离婚。
关於赡养费与财产分配方面,TOSHI则是表示「最近会与律师讨论
对方提出的条件」。另外针对他成为该团体的活招牌,导致其他人受害
的方面,也已经与负责这件事的纪藤正树律师开始讨论细节,说好会参
与协助受害者的工作。也正在与受害者见面并道歉。
TOSHI这次改善自己的过失,让心情焕然一新的状况下,即将举行
的告别演唱会,是由保护他避免遭遇"退休"的危机,成为回到舞台後
盾的朋友YOSHIKI全方位支援,并以TOSHI的想法为最优先
考量。如果TOSHI有什麽要讨论的就提供建言,并提出各式各样的
意见,在背後全心投入,协助TOSHI表现出他所希望营造的舞台。
在YOSHIKI的召集下,当天X JAPAN的所有团员都会前来
帮忙,有许多歌迷都对这点充满期待,TOSHI则是说「设定成大家
都来帮我忙,真的是很开心。也许会跟其他团员一起唱X的歌!?会有
惊喜?或是意外也说不定……」华丽的高音歌王再度复活。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.71.23
1F:推 trackR:谢谢翻译:D 02/11 13:16
2F:推 how913:感谢翻译! 02/11 13:26
3F:推 zxc159:感谢辛苦翻译^^ 02/11 13:27
4F:推 bratte3333:感谢翻译(~^O^~) 02/11 13:51
5F:推 akira444:感谢y姐的翻译 02/11 13:53
6F:推 avrilrock: 谢y姐的翻译 02/11 14:01
7F:推 brightkiss:感谢y姐的翻译 02/11 14:51
8F:推 Zayre:感谢y姐的翻译 02/11 14:56
9F:推 io70006:谢谢翻译~ 02/11 14:56
10F:推 zatracenie:感谢y姐的翻译 02/11 15:03
11F:推 JWGL21981:谢谢y姐翻译 02/11 15:14
12F:推 horng0328:感谢翻译 02/11 15:34
13F:推 musicglobe:感谢翻译..<(_ _)> 02/11 15:50
14F:推 zone:没有人觉得华丽的高音歌王听起来很有趣吗(?) 02/11 17:15
15F:推 AFIAC:感谢啉易Y 02/11 17:31
16F:→ AFIAC: 翻译 .. 02/11 17:31
17F:→ vanillAYU:有看有推! 02/11 17:50
18F:推 ohno990:感谢翻译>"< 02/11 17:58
19F:推 pararealq:感谢翻译 :) 回Z大 看到那句我笑了XD 华丽的高音歌王!! 02/11 18:12
20F:推 nutlet:有看有推,感谢翻译(〞︶〝 ) 02/11 18:17
21F:推 AKIRA1:感谢翻译~~ 02/11 18:18
22F:推 jaychou3411:哈哈~华丽的高音歌王XD!!! 02/11 19:00
23F:推 sakuralian:谢谢y姐翻译 02/11 19:15
24F:推 ilovebebe:谢谢y姐翻译 02/11 20:21
25F:推 overhigh:重点在於"华丽的"XDDDDD 谢谢y姐~ 02/11 20:25
26F:推 Iluvkyo:华丽的高音歌王实在很逗趣XDDDDDDD 02/11 20:33
27F:推 yumemi25:感谢翻译~ 02/11 20:40
28F:→ yxl:看到"美艳不可方物"有爆笑出来的请举手(喂!)(PS.当然不是这篇) 02/11 20:44
29F:推 Pt1:这一切一定都是HIDE的庇荫!! 02/11 20:57
30F:推 drei:谢谢y姊翻译!!!!! 02/11 21:12
31F:推 overhigh:530後第一次看到YO生人感想真的就是"明艳不可方物"耶>"< 02/11 22:27
32F:推 yomiuri15:华丽的高音歌王再度复活 02/11 23:55
33F:推 SmallWu36:感谢y姐翻译~ 华丽的高音歌王XD 02/12 00:27
34F:推 connice:y姐你说那部分,真的有噗疵的笑出来,还重看那一行XDDD 02/12 13:02
35F:推 andomood:"美艳不可方物+1"XDDD 02/12 14:00
36F:推 jack0917:举手!!!!看到"美艳不可方物"狂笑 超经典的形容 02/12 15:31
37F:推 encoreg30713:看完马上推,感谢翻译 02/12 18:46
38F:推 JWGL21981:"美艳不可方物" 我有笑了~~~ 02/13 01:44
39F:推 tiamo0999:谢谢y姐翻译 02/13 02:07
40F:推 LXD:谢谢Y姐翻译 看完大爆笑!XD 02/13 15:35
41F:推 inoue:华丽的高音歌王再次复活...大笑ING 02/13 16:27
42F:推 kaikyo:谢谢y姐翻译 02/14 00:51
43F:推 love5255:感谢翻译~^^ 02/14 20:38
44F:推 tatalaw:谢谢^^ 02/15 23:57
45F:→ ritalu6:感谢翻译~~~ 02/16 15:29
46F:推 yoyo3985:感谢y姐翻译~ 02/26 22:58