作者Ally1213 (小猫猫)
看板X-Japan
标题[新闻]
时间Tue Aug 17 00:56:00 2010
http://tinyurl.com/2w26ko4
X Japan at Lollapalooza 2010: Live review and photo gallery
这篇是媒体 Time out Chicago 对於X JAPAN在Lollapalooza
出道演出的评论,还有照片
不才我试着翻译,请笑纳。
Dear Perry Farrell, thank you for no-wait Port-A-Potty lines, the Columbus
Dr. walkway and the artery-clogging (Kuma’s) Judas Priest cranberry/walnut
/bacon/bleu cheese party in my mouth…but thank you most of all for X Japan.
Engineering the first stateside import of Japan’s (mostly) quadragenarian
metal monsters was the coup of the festival, and as expected, faces were in
fact melted.
感谢你,Perry Farrell*。感谢你给我们不用等待的成排流动厕所,感谢那哥伦布式
的康庄大道,感谢那会造成动脉阻塞、有如犹大祭司般,在我嘴里开着宴会的蔓越莓
、胡桃、培根或蓝纹起司......但是,最要感谢你的是,为我们带来了X JAPAN.
策划呈现这首次"进口"美国土地、(大部分成员)四十岁一辈、来自日本的金属怪物,
是本届音乐祭出人意料的妙举;而如同预期地,群众被彻底征服了*。
*(Perry Farrell,1986年组成摇滚乐团--Jane’s Addiction"珍的沉溺",并担任主
唱,Lollapalooza就是他在1991年发起,用来当作Jane’s Addiction的告别音乐会
,直到1997年。2005年起移师芝加哥,成为一年一度的音乐祭,现在还是由Farrell
赞助并主办。所以开头这位专栏作家才会以夸张的表达法,感谢Perry Farrell替他
带来了 X JAPAN。
Perry Farrell wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Perry_Farrell )
*(face melted的用法很有趣,谕知详情可以google查查看英文的解释)
Ascending the stage to a chorale that wouldn’t be out of place in later-
version Final Fantasy soundtracks, band co-founders Yoshiki (drums, piano)
and Toshi (Steve-Perry-eat-your-heart-out lead vocals) gave the cue and huge
bursts of crimson flame launched us into “Rusty Nail.” A tidal wave of air
pressure preceded the staggering guitar onslaught as a neck-braced and velvet-
robed Yoshiki hammered the skins as though the crowd were a few zeros larger
than the couple thousand throwing up its signature, crossed-forearm “X”’s
.
"Chicagoooooooo. Are you ready to rock?" screamed the cowhide jacketed
and leather pants-sporting singer. It would not be the last, nor the second
or third to last time this inquiry would be made. As promised in his
interview with me last month, Yoshiki and company stuck to the harder
numbers, shying away from its notoriously dramatic ballads, and here moved on
to “Jade.” Perhaps what makes this brand of metal distinctly Japanese is
the juxtaposition of speed metal and epic-sentiment lyrics, as in this little
ditty with guitarist Sugizo’s brain-stabbingly thrashy solos alternating
with dripping lines like: “‘Cause you are beautiful, your scars are
beautiful / Like the jade / You’ll still shine, when you sink into the sea
/ When all the bleeding scarlet jealousy goes away with me.”
引向开场,那有如赞美诗般、就算是当作最新版太空战士的配乐也绝不突兀的乐曲,
是乐团的创始人Yoshiki(鼓、钢琴)以及Toshi(拥有如 Steve Perry*般,侵蚀你心门
的主唱)给乐迷的提示,而接着,突发的巨型深红色火焰,带着我们进到了"Rusty Nail"
海啸般的气压,先吉它手惊人的乐声攻击席卷而来;同时,带着颈圈,穿着天鹅绒长
袍的Yoshiki,其鼓声冲击着感官,而群众彷佛不过是数千象徵性、交叉前臂所成的一
个个"X"记号。
"芝加哥~~~~~~~~~~~~~准备好一起摇滚了吗?"穿着皮夹克、皮裤的主唱叫喊着。这不
会是最後一次,也不会是倒数第二或第三次出现这样的问句。如同上个月我做的访问中
所言,Yoshiki跟他的同伴执着於快歌,避开了众所皆知、戏剧性的抒情慢歌,接着表
演了"Jade"。 或许造就这无疑为重金属乐团的,就是并列的速度金属以及史诗般善感
的歌词;然後在这首小调中,有着吉他手Sugizo极具穿透力的solo,与之交替的,是
宛如水滴般坠落的歌词,如:“‘Cause you are beautiful, your scars are
beautiful / Like the jade / You’ll still shine, when you sink into the sea
/ When all the bleeding scarlet jealousy goes away with me.”
(*Steve Perry,美国老牌乐团Journey的主唱,单飞後的歌唱事业也很成功。嗓音极
富磁性,被滚石杂志评选为『史上最佳百大歌手』第76位。被专业人士誉为『80 年
代 arena rock辨识度最高的歌手』
Steve Perry wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Perry_ )
X Japan loyals alone will have noticed the slo-mo video image of former
member hide (Hideto Matsumoto) projected on the screens during an interlude.
Having died of an apparent suicide in 1998, an assessment his band mates and
fans contest, the guitarist has taken on almost mythic status perpetuated in
part by his 2008 “ressurection” via 3D hologram to 150,000 fans at the
Tokyo Dome. It’s actually quite touching that after twelve years the
profoundly famous band continues to honor his memory.
X Japan的忠实粉丝会注意到在间奏的时候,萤幕上有Hide的影像投射。
於1998年自杀而亡,这位吉他手在2008年,东京巨蛋里的十五万名粉丝前,藉由3D影
像"复活",成就了他几乎是神话般不朽的地位。十二年过去,这个天王乐团仍然持续
地纪念着他,是多麽地让人感动啊。
But back to the pyro! An inclusion on the “Saw IV” soundtrack introduced
many Americans to X Japan for the first time, and Toshi was insistent that
the Lolla newly-faithful sing “In the rain…I’m calling you, dear” from
the hit, “IV.” Given that the band have pervaded nearly every aspect of
Japanese culture (branding a racing team, condoms, fashion line, etc) he
seemed genuinely perplexed that not everyone knew the lyric as inherently as
the Empire Carpets jingle, but continued flurries of double kick-drum blast
beats and lusty, cortex-crushingly flying-V solos kept the audience
perpetually transfixed through till the monumental closer, “X.” The call-
to-crossed-arms is an absolute shredfest, and could only have been topped by
X Japan being chopper-lifted from the stage…but they need to save something
for next time, right?
收含在电影"夺魂锯 IV"原声带里的"IV",是介绍许多美国人首次认识X Japan的歌。
Toshi坚持要Lolla里的新粉丝一起唱"IV"的副歌:"In the rain…I’m calling you,
dear"。由於X已经渗透进几乎每个日本文化的角落(赛车队、保险套,化妆品等),他
似乎并不清楚,在场的并非每个人都像天生一样地熟悉歌词;但是间歇不段的双踏板
鼓声是如此强烈且持续,再加上由flying-V所发出,魔音般的solo,使得观众就像永
远被定在原地,离不开视线,直到象徵性的终曲"X"。 随着歌曲进行的X Jump绝对是
个盛会,太棒了!棒到只有X Japan被直升机载离舞台才有可能比得过.....不过他们
总要保留些下次用,不是吗?
So, Perry, we still need to talk about misfires like the inclusion of Neon
Trees and the pouring of Bud in place of Goose Island…but hats off to you,
good sir, for the staggering Hello Kitty ear-Howitzer that is…X Japan.
所以Perry,尽管我们还需要谈论些我对这次Lolla的不满之处,不过,让我脱帽向你
致敬,先生,谢谢你给我们惊人的,有着Hello Kitty 耳朵的震撼弹,那就是 X Japan。
--
我这次有参战,不过个人的心得还需要整里沉淀一下。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.176.169
1F:推 yesno1011:感谢翻译 08/17 01:01
2F:推 yxl:他不是没弄清楚吧, 警方/官方说法就是那样 08/17 01:03
※ 编辑: Ally1213 来自: 58.114.176.169 (08/17 01:07)
3F:推 s3714443:推~ 推个小错 应该是犹大祭司 官方本来就翻错了 08/17 11:53
感谢指正。
※ 编辑: Ally1213 来自: 203.71.94.31 (08/17 17:11)
4F:推 hidede:感谢翻译~~~~~好感动唷 尤其讲到hide那段QQ 08/18 23:46
5F:推 TwinzLewis:翻的太好了!!! 09/13 16:29