作者hababy (Chelsea)
看板XiangSheng
标题Re: [问题]关於段子问题
时间Sat Feb 24 01:12:56 2007
※ 引述《FANTERRY (修罗)》之铭言:
: ※ 引述《badass (13213)》之铭言:
-前文恕删-
: 吴魏二人都是自小耳濡目染
: 来到台湾後被环境所逼才说的相声
: 算得上是无师自通吧
: 不过吴老师在成名之後又拜了侯宝林为师
: 才正式在相声的传承谱系上立足
: 於是吴门的弟子们也就都在相声的谱系之中有了一席之地
: (在不在谱不是重点 有本事才重要)
: 另外瓦社的冯宋二人
: 也在几年前拜入了常宝华门下
: 不过看起来好像只是名义上的拜师
: 起码瓦社的作品并没有在拜师之後被传统相声更进一步的影响
: 依旧是自成一派 独树一格
: 除了侯常两门外
: 目前没有听说台湾有其他家的传人
: 不过就实质的技术层面看来
: 台湾其实并没有真正的大陆相声传人
: 也造成台湾"只要你认为自己在说相声 你就是在说相声"的......ㄜ......多元发展
: 没有权威指导的台湾相声
: 究竟会走向什麽样的路
: 其实决定权在於观众而不是演员
I can't agree you more!
当人们喜欢舞台剧化,综艺化的相声时
相声原本那种文字间的艺术以及深层的意涵就慢慢的消失在观众的视野中
大陆的相声也不断的在改变
相声毕竟是取决於个人的风格与发挥
马,侯或者常等大师的风格也可能随着时代的演变而成为绝响
或许大陆的方言以及传统段子中的包袱不容易被台湾观众接受
但是相声本身的特质以及风格
不应该被类似电视笑话冠军的东西给取代QQ
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.115.24
1F:推 FANTERRY:很难说的国语後来也被从笑话冠军出来的「浩角翔起」改成ꔠ 02/25 21:52
2F:→ FANTERRY:台语版的....变得综艺味比较重 02/25 21:54
3F:推 spooky221:同意。 02/25 23:41