作者HuangJC (吹笛牧童)
看板ask-why
标题Re: [请问] Optimization (优化) 有没有台湾用法呢 ?
时间Tue Sep 8 03:44:14 2009
语言虽然一直改变
比如 LKK,小玉西瓜,F4,新警察,Orz
这些词以前没有,突然之间可以用了
但以後可能也很快不能用
那麽什麽是正确,什麽是错误?
如果说语言只是沟通,那我们怎麽去定义错误,考试凭什麽扣分?
这其实还是要谈一个标准
一如公文为什麽常用文言文
就是因为新文化不断更动,会造成语意的改变
而公文不能采用这种变动很大的语体
比如最近的新闻,某总统到底是有 guts 还是被嘲笑?
一篇文章多种解读,这哪受得了
即使再怎麽严谨还是有误读的问题
也是必需严严谨谨正正式式
嘲笑就是嘲笑,夸赞就是夸赞,不可以游走黑白
在这样的要求下,我们心中会隐隐打出一个分数
这把尺未必人人相同,只不过它确实存在
那 LKK,Orz 这些词,到底可不可用呢?
其实这在人文,文学,语文等科系还是有研究的
研究方法搞不好类似"论红楼梦里有多少'的'字,各有何不同语意"
不管是质或量,都可能有人去分析得清清楚楚明明白白
考证出来在社会人文里,这个字眼够不够严谨
;;
英文里 -tion 字尾,我学的是偏'沈',有人念的是偏'闪', o 做 a 发音
个人就已经认为这是不同语言习惯了
都是对的,但後者常见在歌曲中,艺人的发音
如果是一般场合这样发音,我会想'你以为你是艺人吗?'
我不见得对,只是也有这种龟毛
又比如 shit,一样是骂脏话
曾看人分析过有人念 's 依 t',有人念 's 些 t',更甚至 's 啊 t'
这也是不同的;都对,哪里不同?
...好像是个性上,狂野的程度不同
有点类似女生穿裙坐着夹脚或把脚八字张开的差别
这字明明是骂人呀,还装什麽淑女?
咦..就是有差 XD
日文里也有敬语,我说 阿里嘎斗 go 咂 is mus..
^^^^^^^^^^^^
自以为音节很多记得很熟,别人却心里暗笑我又不是女人,干麻加敬语
那 shit 的发音有一致吗?嗯..随狂野程度而不同 XD
这个是我听说的龟毛..
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.179.152
1F:→ littleshan:日文敬体并不是特定给女性用的,而是对不熟的人用的 09/08 09:03
2F:→ DKer:没有人说语言"只是"为了沟通啊...晚点再来回 09/08 09:20
3F:推 skyviviema:你对日文敬语的理解有误 09/08 11:42
4F:→ agricultural:现在应该几乎没人在讲LKK了吧XDD 09/08 12:02
5F:→ HuangJC:敬语不只是女人用我也知道,只是这一段我没那麽龟毛.. 09/08 12:12
6F:→ HuangJC:不然这一篇已经三个 page 了,可能还要再加好几行.. 09/08 12:13
7F:→ HuangJC:就我的核心语意,其实要表达的东西已经出来了 09/08 12:14
8F:→ HuangJC:这样好了,给我一整段正确的我更新上去,皆大欢喜 09/08 12:17
9F:推 valepiy:翻得贴切就用阿 09/08 12:20
10F:推 skyviviema:我倒是完全看不懂你举日语那一段到底在表达什麽 09/09 10:46
11F:→ skyviviema:如果你对日文敬语理解无误的话 09/09 10:51
12F:→ HuangJC:我是在谈怎麽把语言的变动性限缩起来,使一段句子不被误读 09/09 12:26
13F:→ HuangJC:所以新字眼你懂,但其实又未必可用,不是放诸四海皆准 09/09 12:26
14F:→ HuangJC:而即使是写下来一模一样的句子,发音腔调不同感受也不同了 09/09 12:27
15F:→ HuangJC:又或者一模一样的句子,性别不同意义也不同了 09/09 12:27
16F:→ HuangJC:PO文的当下有想到这些,不过别人可能感受不到;我也觉得分号 09/09 12:28
17F:→ HuangJC:以下那段乾脆整段拿掉算了.. 09/09 12:29