作者Babbage (骄傲体现於健忘)
看板ask-why
标题Re: [请问] Optimization (优化) 有没有台湾用法呢 ?
时间Thu Sep 10 05:02:56 2009
※ 引述《hihieveryone (是不是有点傻)》之铭言:
: ※ [本文转录自 ask 看板]
: 作者: hihieveryone (是不是有点傻) 看板: ask
: 标题: [请问] Optimization (优化) 有没有台湾用法呢 ?
: 时间: Mon Sep 7 12:55:29 2009
: 其实优化是对岸在用的名词 不是很喜欢
: 可是台湾又没有一个比较好的名词来取代
: 像是台北市长对於"栅湖"线的工程居然也脱口而出优化这种字眼
: 代表讲解的工程师或者内部已经非常认同这个名词了..
: 难道没有其他字眼可以用吗 ?
: 对於两岸三地文字的用法 ..尤其是科技名词藉由网路的沟通穿越了国界和地域的限制
: 形成一种特殊的共识 就是说出这个字眼 的意涵是你懂我也懂 虽然达成了最主要的目的
: 可是却抽离台湾认同或许有人会问什麽是台湾认同 ...
我觉得这篇文章的重点不是optimization的翻译,而是文化认同的问题。
可以讨论的是:举例来说,我们已经因为交通逐渐发达而失去某个程度的
地区认同。如果你问我外公是哪里人,他会告诉你他是冈林人,而不会说
他是台南人,但我就会告诉你我是台南人。这就是因为交通便利带来更大
的地区认同。现在原po抛出的问题是,资讯的发达会不会造成属地文化认
同的危机?(甚至进一步影响到政治面?)
这问题其实很复杂,可以拆成几个子问题:
我们为什麽要认同属地文化?是否必要?
如果失去这种认同,转而去认同一个更大的地区文化或其它外地文化,对
我们会有甚麽影响?是好还是不好呢?
资讯的发达与流通是否会让我们不自觉地失去这种认同?我们是否要抵抗
呢?
我个人是认为所有的文化只要不是建立在民族性上,都免不了被其他更"好
"的文化同化。就像一个人除了本性之外,其他方面都相对容易被环境改变
。
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 195.220.241.108
1F:推 HuangJC:那个'好',更贴切来说是侵略性.. 09/10 09:33
2F:→ hihieveryone:近朱者赤近墨者黑 是被强势同化未必是更好 09/10 16:51