作者chosenone (获选者)
看板ask-why
标题Re: [请益] 为甚麽中国能统一文字?
时间Fri Jan 1 19:44:50 2010
※ 引述《chenglap (无想流流星拳)》之铭言:
: 你问的是香港? 英文.
回的很简单
可以让我再问仔细一点
港府公文书 是用英文 中文 粤文 哪一种?
在香港考国家考试 读的 写的 是用英文 中文 粤文哪一种?
: 另外, 在二战前日文的公文书, 不少都是通篇文言, 你不懂
: 日文也可以看得懂的, 可以找一些来看看.
: 事实上, 这不是我发明的理论, 这是学者们的研究成果, 我
: 也只是看了那些人的成果, 再跟你们传播这些, 我对语言和
: 文字的研究, 还没有能力去创造一些有创见的理论.
我很不想在ptt讲这句话
但是您这麽说了
那请问是哪一位学者说中国文字不统一
哪一位学者说中港文字不统一
哪一位学者说台湾文字不统一
请把参考文献附上来
让大家看看
: 如果台湾人看到都觉得有问题, 如果我们现在讨论的是知识
: 和真理, 而不是台湾人的世界观, 那麽, 大多数台湾人怎认
: 为, 跟一件事是否事实, 是两个不同的问题.
: 先得出了结论再找证据, 这不是对待知识的应有态度.
: 况且, 倒过来说, 如果你是很确切的有一个想法要去表达,
: 那不是为反而反, 如果你没有想法想要去表达, 只是想找机
: 会说「我不喜欢你的理论」, 「我不认同你的理论」, 「我
: 想说你是一个没知识的人」, 那就是为反而反. 我来说这话
: , 并不是想要批评你的知识或人格, 我是想来分享我的所学
: 所知.
: 所以我不认为, 我是在为反而反, 因为我并不针对任何人,
: 而且也努力的去分享我的所知所学, 我并不想挑战任何人的
: 权威, 但是对於自己过去所被告诉的「常识」, 稍为颠覆一
: 下, 又真的有这麽难接受吗?
: 因为过去我被告诉的很多「常识」, 例如中文是统一的, 中
: 文是一种语言, 所有粤语闽语都是「方言」, 「中国自古以
: 来存在」等, 这些都是我们常被告诉的「常识」, 但是当认
: 真的去考据, 这些全部都是有矛盾和漏洞的. 我们面对这些
: 矛盾应该掩耳盗铃, 还是应该认真的去看那些矛盾所在?
: 既然有矛盾, 为何我们又要直接接受「常识」? 我会选择打
: 破沙锅问到底. 这样的话, 大多数人都觉得那很奇怪, 觉得
: 常识是对的, 我会很自豪的说, 这些「常识」未来是应该被
: 改变的.
根本是在诡辩
不要扯那些东西 先说服大家 台湾不是一个文字统一的地方
对一个文字技巧好 辩才无碍的人
要把黑的讲成白的 地球是宇宙的中心 这完全不是问题
但是 人家辩不过你 不代表他们不会在背後笑你
有本事 请把这番言论贴到国语文相关的专版
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.146.162
1F:→ WINDHEAD:c大的意思不是你讲的这样吧....唉 01/01 22:56
2F:推 gamer:他没有讲台湾文字不统一,而是说「中国」文字不统一。 01/01 22:58
3F:→ gamer:这个「中国」是一个泛称,你可以想成港澳和中国大陆(台湾争 01/01 22:59
4F:→ gamer:议性太大,就算了吧)。 01/01 22:59
5F:→ gamer:他想讲的是港澳中虽然写的好像都是汉字,可是实际上有许多细 01/01 23:00
6F:→ gamer:微的差别在。 01/01 23:00
7F:→ lasik08:所以这里统一的定义到底是什麽? 01/02 00:01
没错 就是统一的定义
如果说 香港的例子可以解释为中港文字不统一
那我当然也能说台湾文字也没统一过
粤语有文字书写
台湾也有很多不同语言(闽 客 原住民)可以用文字和罗马拼音写出
有人会讲台湾文字没统一吗
台湾一直以来政治在吵的只有要不要改变独尊北京语的政策
从来也没听哪个人讲文字没统一的
8F:推 wild68:打个圆场,看到这里,我认为大家的回文都很有意义 01/02 00:37
9F:→ wild68:都是很值得m的文章,会有争议,是因为立足点不一样 01/02 00:38
10F:→ wild68:chenglap大面对问题有比较严苛的标准与态度 01/02 00:39
11F:→ wild68:因为常常看到大家讨论到最後,都会回到"定义"上的问题 01/02 00:39
12F:→ wild68:这样我觉得会模糊了原本要讨论的焦点 01/02 00:40
13F:→ wild68:而从不同角度上来看,各位说的都很有理 01/02 00:41
凡事讲到极端 那根本没什麽好讨论的
极端来说 明天的我和今天的不会一样
明天的太阳也不是今天的太阳
世界上也没有任何相同种族和文化
同一个端午吃粽子
各地包法配料作法就有差异 所以台湾的叫粽子 香港人的就不能叫粽子 可以吗??
人家问的问题明明就好好的 谁模糊了焦点 大家自己翻前面来看吧
※ 编辑: chosenone 来自: 218.166.146.162 (01/02 02:55)