作者Oikeiosis (怎麽啦)
看板ask-why
标题Re: [请益] 为甚麽中国能统一文字?
时间Mon Jan 11 01:20:00 2010
※ 引述《danny0838 (道可道非常道)》之铭言:
: 一段一段回焦点都乱掉了,我重新整理一次我们的论点
: 我则认为:
: 文言文白话文之异「部分」类似文体之异,
: 皆有语法差异,一如诗之於散文;
: 但音韵差异明显不同,诗与散文顶多抑扬顿挫稍稍有异,
: 而文言文白话文则有明显不同的二套念法,大约类似文读和白读之差异。
文言文白话文的念法 不等於文白读的差异
: 你认为,X1方言文言之於X2方言文言,可类比作Y1腔拉丁语之於Y2腔拉丁语;
: 我部分同意,
: 我同意,双方皆是语法相同、声韵不同。
: 但是,
: 前者被视为不同语言,需额外学习才能掌握,
: 後者则同被视作拉丁语,未必需额外学习才能掌握,
用方言诵读文言 不是用来沟通的 而是表演、记载、教学、正音用的
不是现在可用来沟通的语言
是不是被视为不同语言 或是同语言 我认为意义不大
: 你认为,X方言文言之於X方言白话,可类比作Y腔拉丁语之於Y语;
: 我部分同意,
: 我同意,双方前後者皆是语法、声韵不同之系统。
: 但是,
: 前者被视为相同语言之不同子系统,後者则被视为不同语言;
: 前者为句之融合,较深入,语法界线模糊,文言及白话难以明确切割,
: 後者为字词之借用,较不深入,语法界线清楚,Y腔拉丁语及Y语容易明确切割。
: 如果你要范例,
: 前者例如明、清、民初的文章;
: 後者我找不到难以区分英、拉语法的完整句子。
明清已经不是现代啦 那时候的白话以现代角度来讲不是白话 不能说当时不是白话
现代通行的法律、公文、契约、论文
这些是应用文 有特定的格式与要求
所以书面上运用起来跟白话不同 未必要算是文言文
拉丁文有什麽语法? 既没有顺序 又没有文法词 有的只有拼法不同
你只要引用两三个字就是拉丁文的整句了 凯撒的:我来、我见、我征服
根本就只有三个字 VENI VIDI VICI
一个字就是完整的意思了 已经表达了是第一人称 完成式
这根本就是三句话
所以这样引用整句 你还是就当作是单词的引用
照我看来 只要有引用拉丁文任何一个字都是拉英不分
因为拉丁文的语法就是单字的拼法
: 其二,你认为Y腔拉丁语就是「用Y语之发音规则念拉丁语」,
: 故Y腔拉丁语之声韵同於Y语,
: 我不同意,
: 比如北京腔英语是北京语人念英语时,
: 主体为英语,但不可避免杂入了北京语腔调,
: 故北京腔英语之声韵应与北京语明显不同,
北京腔不是英语母语 美国腔不是国语母语
所以要去配合原母语者的声韵系统
但是没有人是拉丁文母语 所以没有一个你认为是「主体」的腔调
而且事实上 所谓的某腔拉丁语 确实就是用该语发音规则发拉丁语
这我不知道该怎麽说...
你不同意一个事实 那我要怎样?
: 同理,我不认为义腔拉丁语之发音规则与义语相同,
: 虽然欧语之间声韵差异不甚显着,二者有可能相似。
: 但「Y语借自拉丁语的字词」长期下来会演变为Y语的发音规则,
: 比如国语句中借自英语之「沙发」,其声韵为国语而非英语。
: 承上,「A语发音念B语」不等於「A腔B语」,
推论的很好... 但是所谓的A腔拉丁语就是用A语发音念拉丁文
既不是德语义语被拉丁词汇改变发音规则 也不是德语义语的发音规则相似
: 讨论这个意义不大,
: 在句子的层次上很少人真的这麽做。
: 但在字词的层次上就有人这麽做,这就是外来语。
: 至於外来语应该当哪一种语,我觉得有多种标准和结果,前已述。
区分拉丁语的句子跟单词是很模糊的事情
单词的拼法就担当了很重的文法功能
: 其二,文言不是周全的语言,
: 它是一种对应文言文的特殊语体,
: 而文言文是为了目读而否为了口读,
: 虽然可以念,但简略而特别,不适合也不常用於口语沟通,
: 就像诗可以念,但通常不吟诗沟通。
: 古代读书人是可以互相吟咏作乐,
: 但真要口语沟通,方言同就讲白话(不讲文言),不同就讲官话;
: 不同的,拉丁语是一种周全的语言,
: 时人语言不同就讲拉丁语沟通,
: 你讲的德腔义腔X腔拉丁语,原则上是可以互相沟通的。
: (有可能真的不能,就像A腔官话也有可能真的不能和B腔官话沟通,
: 那时若不学习对方语言,大概就得用共同文字笔谈了)
拉丁文难以让现代人做日常沟通(问题很多 发音也是 词汇也是 语序也是)
虽然可以用德语义语的规则来念 但是不适合也不常用於口语沟通
也许还有少数人会用拉丁文的社群间以之作为嗜好
但是现代人无法以所谓的拉丁语互相说话沟通
用拉丁文笔谈可能还比较可行一点
: 要之,
: 懂文言文者间一般不讲文言,非我手写我口,
: 懂拉丁文者间可讲拉丁语,是我手写我口。
拉丁文绝非我手写我口
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.181.247