作者Wengboyu (星をのんだ少年 )
看板ask-why
标题Re: [请益] 为何学外语需要学文法
时间Sat Dec 25 20:08:45 2010
※ 引述《LinuxC (死工程师 = = )》之铭言:
: 还记得我幼稚园还完全不会讲国语
: 但懵懵懂懂之间就是知道
: 国语跟台语好像不一样 (会台语则是更小时後的事了)
: 可是班上和老师都是讲国语
: 後来不用一两年吧
: 我就整个很精通了
: 可是对於国语的文法????
: 那是什麽? 就是完全没概念
: 後来国中有英语课之後
: 学校老师教我们英文文法、单字、片语
: 我就一整个背不起来 囧
: 而且英文句子都要在大脑自动转译成国语才会懂
: 总之後来英文就一直好不起来
: 最近开始回忆到我幼稚园不会国语的情景
: 我还记得我要跟老师要筷子
: 但不知道国语怎讲 就讲台语 囧
: 我就想到为什麽我小时後学国语都没大障碍呢
: 而且我那时也不知道中文的文法
: 只是单纯因为环境而以吗
: 如果透过网路模拟出环境 看国外网站 国外影集
: 我现在学英文可以小时後那样子吗
: 如果不行那是为什麽呢? 还是时间问题而已?
: 其实这篇的标题原本是"学外语可以像小时候学母语吗"
: 好想要把小时候 学国语的感觉找回来 套用在英文身上喔
新生儿的大脑很特别,跟成人的大脑状况很不同
新生儿为了快速适应环境,预防外来伤害对神经造成影响
他们的大脑可塑性非常之高,举个例子
他们可以分辨所有语言中的音有什麽不同
我的意思是在我们成人听来没有差别的音,有一点不同他们都可以分得出来
这将有利於他们发展语言,而且适用於任何一种语言
而只要环境需求,他们也可以发出任何一种语言所需的声调
另外新生儿的大脑神经元是成人的好几倍,是人一生中最多的时候
在此时大脑神经受损,恢复的程度也是最好最接近常人的
而你提到的语言,前提是必须在学习语言的"关键期"
大约是两岁到五岁这阶段,是语言学习成长最快速的阶段
字汇量暴增,句子开始越讲越长,结构越来越完整
过了这个时期後,这个能力就会逐渐关起来
过了青少年再来学习新语言会更加困难,也会有口音的问题
环境刺激也很重要
如果你在两岁到五岁没有接受任何一种语言环境,在语言的发展上可能会有障碍
而且离这阶段越远越晚接触,也会越来越困难
即使学会後,使用的熟悉度也不如我们使用母语的程度
至於幼儿是如何学习语言,简单来说就是模仿跟尝试
至於要怎麽样才可以让我们学新语言,像幼儿在学母语呢?
对一个成人来说,除非吃了什麽药,或用了什麽东西刺激大脑
不然不可能像幼儿那麽快,原因之一是幼儿和成人大脑的情况很不同
其二是我们已经习惯用母语思考,要改掉这种方式相当费工夫;
大脑神经运作和肌肉的控制已经稳定,比较难以改变
(ex.有些语言的音,我们要练习很久才发得出来)
这是我想到认为比较重要的两点
另外有些研究指出,我们使用母语的脑区,和第二语言(非同时学习)使用的脑区不同
但如果在语言关键期同时学习两种语言,使用的脑区重叠区域就会很多
不过这主题还有争议,目前还没有定论
如果你对这方面的议题有兴趣,特别是在学习上
你可以参考"改变是大脑的天性",远流出版
此书第三章可能可以提供一个大脑神经上的方向
我能告诉你我们大脑到现在都在不断的改变,只是比婴儿稳定而已
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.222.57
※ 编辑: Wengboyu 来自: 218.165.222.57 (12/25 20:13)
1F:推 eliec:本期科学人的题材耶.... 12/25 20:25
2F:→ Wengboyu:你这麽一说我才去查…本期科学人的议题似乎很类似 Orz 12/25 20:30