作者Yenfu35 (广平君)
看板ask-why
标题Re: [请益] 为何学外语需要学文法
时间Sat Dec 25 20:18:21 2010
你的问题可以分三个部分来回答,可以用三个专业术语分别统摄:
A. 语言天赋说 linguistic nativism
B. 基模理论 schema theory
C. 第二语言习得 second language acquisition
※ 引述《LinuxC (死工程师 = = )》之铭言:
: 还记得我幼稚园还完全不会讲国语
: 但懵懵懂懂之间就是知道
: 国语跟台语好像不一样 (会台语则是更小时後的事了)
: 可是班上和老师都是讲国语
: 後来不用一两年吧
: 我就整个很精通了
: 可是对於国语的文法????
: 那是什麽? 就是完全没概念
: 後来国中有英语课之後
: 学校老师教我们英文文法、单字、片语
: 我就一整个背不起来 囧
: 而且英文句子都要在大脑自动转译成国语才会懂
: 总之後来英文就一直好不起来
: 最近开始回忆到我幼稚园不会国语的情景
: 我还记得我要跟老师要筷子
: 但不知道国语怎讲 就讲台语 囧
: 我就想到为什麽我小时後学国语都没大障碍呢
A.语言天赋说
按Noam Chomsky的说法,人类的认知系统里自有语言习得装置
(language-acquisition device),
因此即使儿童所获得的母语刺激多是不完整、对成人而言不正确的,
儿童仍然可以自行归纳出母语的语法、制造以前没听过的合法句子。
B.基模理论
1.按Jean Piaget的说法:
a.基模是一个人对周围世界的认知结构,
且人类在遇到某事物时会以其认知结构去核对与处理。
b.个体的基模会在环境限制下主动改变,称为适应(adaption),
其中同化(assimilation)是既有知识的类推运用;
调适(accomodation)是主动修改基模。
2.CCWck板友在
#1B4CaKGK的推文中说:
「文法是帮助已经有一种语言基础的人学习外语的捷径」
因为我们可以透过由母语建构起来的认知体系去认识另一种语言。
3.若推广到语言习得,Lev Vygotsky的看法很好:
他认为语言发展与认知发展息息相关。
: 而且我那时也不知道中文的文法
: 只是单纯因为环境而以吗
: 如果透过网路模拟出环境 看国外网站 国外影集
: 我现在学英文可以小时後那样子吗
: 如果不行那是为什麽呢? 还是时间问题而已?
: 其实这篇的标题原本是"学外语可以像小时候学母语吗"
: 好想要把小时候 学国语的感觉找回来 套用在英文身上喔
C.第二语言习得
1.这里「第二语言习得」指的是拟学习语言在当地十分通用的情形,
例如为在西班牙为长期居留而学习西语。
2.把一个人丢到陌生语言的环境中是可以使他习得那种语言的。
孟子「一傅众咻」的故事可当参考。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.160.69