作者hermitwhite (不存在的骑士)
看板ask-why
标题[思辩] 从芥末讲到用词的正当性
时间Fri Jan 18 11:39:28 2013
在前面「内地」的讨论中,我比较关注的不是政治立场问题,而是一个
「用词正当性」的问题。这里我要从「芥末」这个主题来切入。
目前大多数人听到芥末一词会连结到的是日本料理店用的那种绿色膏状
物,有些人会进一步想到山葵根,但事实上这两种都不是本来叫做芥末的东
西;芥菜类的种子制成的调味料才是本来的芥末,一如这个名字字面上告诉
你的。不知道这些东西的名称从什麽时候开始被混在一起(有人找得到相关
史料的话跟我讲一下),现在本来的那种芥末反而要特别称「黄芥末」才能
正确被人理解,我认为这不只是不正当,根本太奇怪了。一个词的字根显然
连结到某种东西却在使用时被预设成另一种东西。
其实我们的用语中只是既成事实、不管字面意义的例子很多,例如「番
茄」,应该没人是想着它是一种外国人的茄讲出这个词了;然而在造成既成
事实之前,或者牵涉到我们关注的问题时,自然能反对不合理的用法就要反
对。所以生物学家绝不会讲「进化论」、很多人在上面那个讨论串中反对用
「内地」指中国大陆、而有些人也在推动以「决斗剑」取代「西洋剑」的译
法。即使我们不可能在所有用词上达到共识和逆推潮流,心里有这种重视我
认为是重要的。
这其中我觉得「芥末」的问题很大。它不只带有误解,还是一种对仍然
存在的对象之逐渐抹煞。
--
然後下面是我最近作的芥末日专页:
http://www.facebook.com/mustardsday
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: hermitwhite 来自: 114.26.167.229 (01/18 14:25)
1F:推 PrinceBamboo:台湾人叫Wasabi比"芥末"还多 超商商品都是写"山葵" 01/18 14:28
2F:→ PrinceBamboo:约定成俗->顺其自然 道家思想 不需强求什麽 万事自会 01/18 14:29
3F:→ PrinceBamboo:找到出路 达到稳定平衡 现在习以为常的用法 很多在 01/18 14:30
4F:→ PrinceBamboo:古代也是误用的 现在如果要一一纠正也不可能 01/18 14:30
5F:→ hermitwhite:那也不是说因为未来会变误用所以现在就装没看到。 01/18 14:59
6F:→ Aldebaran:所以这篇思辩的诉求是用语务求正确吗? 01/18 16:15
7F:→ GoalBased:不太清楚你想讲什麽 01/18 16:17
8F:推 Ebergies:意思应该是 内地 理论上应该是要被纠正的 01/18 17:24
9F:→ Ebergies:不然到时候顺其自然的话, 虽然大家都知道意思但对事物本 01/18 17:24
10F:→ Ebergies:质的正确性来说却是不好的 01/18 17:24
11F:→ Ebergies:所以我蛮好奇一楼怎麽会觉得顺其自然比较好 XD 01/18 17:25
12F:→ PrinceBamboo:顺其自然的结果就是台湾人很少用内地 01/18 18:38
13F:→ PrinceBamboo:反倒是有人被阿共洗脑成功後回台想逆行民情 01/18 18:39
这篇文章旨在说语词的构成和构成字(或字根)的意义本有对应关系,
而我认为重视这样的对应关系是重要的。但是不是「务」求正确就不一定,
因为现实上我们有很多状况是即使知道不正确但难改了。然而虽不能务求正
确,我是说至少把求正确当一回事。
在内地系列讨论串中,反对台湾人用内地称呼中国大陆的一边也有好几
种意见。对我自己来说那是纯粹的词用得恰不恰当的问题;有些人的看法则
像是说:他们也认为词用得不对了,但这样的不对本身不是重点,它是因为
牵涉到我们关注的政治问题所以变得重要,因此对他们来说要不要反对内地
的用法就变成了政治问题。PrinceBamboo在这里主张的比较像是他不想管词
的意义,只是反对任何人为的改变。过几年大家如果内地用着用着习惯了应
该也就接受这个用法了。
14F:→ goddora:从小到大 身边亲友 都是说wasabi 其次才是"芥末" 01/18 22:24
15F:→ goddora:有一次我刻意说"山葵" 结果被当成在讲"秋葵" XD 01/18 22:25
16F:→ goddora:还被好奇问说: 咦? 你们那都把"秋葵"叫"山葵"吗? XDDDD 01/18 22:25
17F:推 nsk:Today is Wasabi Day !! 今天是芥末日 !! 01/18 23:40
我这边是年纪比较大的会讲わさび,年纪轻的多用芥末;但不管哪种,
只要你跟他们说芥末,几乎所有人都联想到山葵和仿山葵酱。我个人的计划
是研发一些在地化的芥末菜经常请大家吃或者把食谱流传出去,然後故意直
接用「芥末」来讲它的材料,这样或许能起到微小的移风易俗的作用(不过
芥末日的主题又是另一个故事了)。
※ 编辑: hermitwhite 来自: 114.26.167.229 (01/19 00:21)
18F:推 Equalmusic:我觉得用语的使用是很现实的,除非你有更强的诱因让别 01/19 00:55
19F:→ Equalmusic:人使用你认为正确的用语,不然的话很困难 01/19 00:56
20F:→ Equalmusic:我也认为在使用词汇上面应该顺其自然,除非是学术上的 01/19 00:56
21F:→ Equalmusic:不过我个人偏好使用比较「一致」的词汇,比如你这篇的 01/19 00:57
22F:→ Equalmusic:主张 01/19 00:57
23F:嘘 nsk:台湾人民如果习惯用内地称呼中国 表示社会跟教育已经崩坏 01/19 02:00
24F:→ nsk:已经失去主体性 跟被中国并吞没两样了 01/19 02:01
25F:→ goddora:台湾人还是习惯用大陆称呼中国的居多... 01/19 11:36
26F:→ goddora:其次是直接称地名吧 例如: 我上个月去一趟广东/昆山/上海 01/19 11:37
27F:推 Aldebaran:要正当性 请问你的菜单是使用芥籽 还是芥菜末呢? 01/20 11:43
28F:→ hermitwhite:芥末或芥菜籽。 01/20 12:34
29F:→ hermitwhite:事实上应该更偏好芥末,因为它比较通用;然而当我要用 01/20 14:32
30F:→ hermitwhite:到完整的种子的时候讲整颗的芥末会变成另一个笑点。 01/20 14:33
31F:推 Aldebaran:有笑点的话在正当化的第一步算是很有效果了 :p 01/21 11:05
32F:推 illreal:我认为只是大家分不清楚而已 01/26 11:58