作者in09 ()
看板book
标题[问题] 线上全文英翻中推荐
时间Sat May 9 07:44:32 2026
手上有好多本英文书,一直读不完,也一直等不到中译本
听说现在AI翻的很好,我先试了一下 Google Translate
刚开始读,非常惊艳,不但流畅而且语气翻得很到位
然後就遇到前言不对後语的句子
对照原文,发现是非常离谱的错译,
因为太离谱,我怀疑是我没付钱google在恶搞
所以在网上搜来几个线上翻译,都让他们试译了同一章节
发现也许我误会google了?每家都有不同的错误
最後找到一个没有错误的,它的语气翻得非常生硬
有错的翻译:Google,Microsoft,SiliconFlow,GLM-4 Flash,ChatGPT
没错但生硬:剑桥翻译
以上测试,只有 google 喂的是全文,其它都只喂了一个章节,所以可能不是很公平
希望版友能推荐用过而且好用的线上全文英翻中,免费付费皆可
目前翻的这本是游记,其它等着翻的有科普和传记
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.120.185.11 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1778283875.A.BA3.html
1F:推 JoJo2330: 我觉得翻错算正常毕竟各家给的资料不会全一样,逻辑也 05/09 08:01
2F:→ JoJo2330: 不一样。只能挑你觉得错的少。最早用chat,之前一堆人 05/09 08:01
3F:→ JoJo2330: 说Gemini 有变好,用了一阵子後就又回去chat。 05/09 08:01
4F:→ JoJo2330: 我都用免费的 05/09 08:07
太惨了,所以传说中的AI取代人工翻译还没实现是吗? 还是说需要'教育训练'过的专用AI?
5F:→ widec: 英翻中推荐用deepseek 05/09 09:55
6F:→ widec: 然後提示词要下好 必须追上下文脉络才能减少错误 05/09 09:55
感谢推荐,让DeepSeek 翻了同一章节,有一个小错误,语气生硬度只比剑桥翻译好一点
提示词是说我为每本书甚至每一章下不同的指令它才会更优秀吗? 听起来有点累...
※ 编辑: in09 (59.120.185.11 台湾), 05/09/2026 10:49:22
7F:→ medama: 免费的不要计较那麽多 05/09 11:41
8F:推 luciferii: AI特色就是翻译流畅、语气到位但是一本正经胡说八道 05/09 13:55
9F:→ luciferii: 拿来摘要阅读再找佐证比较适合,当成全文翻译就等人 05/09 13:56
10F:→ luciferii: 改成商用产品吧。 05/09 13:56
11F:→ weiman0702: 用最贵的 例如chatgpt5.5 xhigh去给他翻 05/10 01:32
12F:→ weiman0702: prompt特别打正确最重要 05/10 01:32
13F:→ weiman0702: 然後一次别喂太多文章 不然品质会掉 05/10 01:32
14F:→ weiman0702: 对了要开搜索 专有名词让他上网找对照翻译 05/10 01:38
15F:→ weiman0702: 很多错误 很多时候是模型凭着自己的性能在预测 05/10 01:38
16F:→ weiman0702: 让他自己上网看文本 幻觉会降低很多 05/10 01:38
补充说明一下, 这些英文书我的英文能力是读得懂的,
只是比较烧脑, 也读得慢 想用全文翻译单纯就是懒,
如果还要为每一本书甚至每一章想出要对AI说什麽,
....就不够懒了 ^_^
17F:→ psion: maybe DeepL ? 05/10 06:46
感谢推荐, 试译了同一章节, 是目前为止最佳解!
※ 编辑: in09 (59.120.185.11 台湾), 05/10/2026 07:22:51
18F:推 atrisk: 好奇Google怎麽喂全文,又翻译哪本游记?我都用gemini翻译 05/10 12:11
感谢推荐, 让gemini翻同一章节, 感觉和 google translate 系出同门,
口气一样, 没有错译, 比google translate优秀
我找不到 gemini 全文翻译的地方, 是要付钱後才会出现的吗?
Google translate 目前很慷慨, 连登入都不用就可以上传docx全文翻译,
文件上限是10M, 纯文字的书很够用了
※ 编辑: in09 (59.120.185.11 台湾), 05/10/2026 15:21:11
19F:→ widec: 你用最懒的方法 无法监别出AI翻译的能力 05/10 18:31
对, 所以我没有要监别它的能力,
我只想找个方便且还算能接受的全文翻译工具
※ 编辑: in09 (59.120.185.11 台湾), 05/10/2026 19:16:57
20F:推 atrisk: Google有提供免费的Gemini API,透过它可用程式来翻译书。 05/11 08:50
21F:推 westgatepark: 你用免费的又要挑 哪有这麽好的事 05/12 08:59
请看倒数第二行最後一句:"免费付费皆可"
※ 编辑: in09 (59.120.185.11 台湾), 05/12/2026 16:14:59
22F:推 ides13: 可以试试吴恩达的 Translation Agent,让llm初次翻译之後 05/23 18:12
23F:→ ides13: ,反思翻译的内容後,再重新翻译。 05/23 18:12