作者rehtra (武英殿大学士尔雅)
看板cookcomic
标题[闲聊] 日漫《美食大胃王》表明「台湾是国家」
时间Sun Jun 16 20:39:55 2024
日漫《美食大胃王》表明「台湾是国家」 中国盗版翻译气疯!
2024/06/16 19:10
祝兰蕙/核稿编辑
〔即时新闻/综合报导〕许多中国人从小接受共产党「仇日教育」,却仍喜欢看来自日本
的漫画、动画、电影剧等作品,然而该国着作权、版权等法律意识至今仍严重低落,甚至
时常做出「看盗版还敢大声」等嚣张言行。但在日前,一个中国盗版漫画翻译组竟因日本
美食漫画《美食大胃王!》(喰いしん坊!),在剧情中表明「台湾是国家」,而气得拒
绝翻译,掀起台日2国网友热议。
近日有网友在社群平台「X」(原推特)发文分享,看到一个来自中国并擅自「汉化」(
指对原作进行无授权翻译、改作并公开散布)的盗版漫画翻译组,近日针对一部颇具年份
、日本美食漫画《美食大胃王!》,特别发布一项「重要告知」。根据截图显示,这个中
国翻译组指出《美食大胃王!》单行本19卷起开始收录的「世界大赛」篇章,剧情涉及敏
感的领土问题,因此拒绝翻译该篇章。
接着该中国翻译组气愤直言,因为《美食大胃王!》的作者土山滋,把漫画最後篇章的「
世界大赛」举办地点设在「台湾」,且作者甚至完全没有掩饰,直接把台湾「当成一个国
家」来看待。对此,「忠贞爱党爱国」的中国盗版翻译组人士愤怒痛骂,这个作者的行为
是「日本人通病」,也非常不喜欢剧情如此安排,因此发公告请长年支持他们的中国读者
们,一起讨论如何处理这种敏感问题。
此事曝光後,掀起台日网友热烈讨论与吐槽,「盗版讲的真大声」、「支持台独可以防止
盗版」、「盗版还盗出了爱国情怀」、、「拒绝中国剽窃,从台独开始」、「辱华果然是
防止中国盗版的最好方法」、「这时候他们就不敢说『政治归政治,漫画归漫画』」、「
怎麽看日本漫画呢,不是血海深仇?建议粉红出征他」、「剧情直接设定在台湾比插入辱
华元素还好用,没办法靠打码混过去」。
据了解,引发中国小粉红玻璃心碎的《美食大胃王!》剧情,收录在漫画单行本第19卷至
24卷,发行时间则是2008年到2009年,该作在台湾是由长鸿出版社代理。另外,有网友发
现该中国翻译组在事後,虽然并未非法翻译,他们认为有问题的单行本第19卷後半剧情,
以及第20到24卷的剧情,但仍把最後2话进行翻译,行为再度引发网友吐槽。
https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/4707206
--
千里楚天鹏翼,直上扶摇,破书万卷成就寒门一梦;
数载京华烟云,尽舒性情,话典百行赢得花色千秋。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.241.184.74 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/cookcomic/M.1718541597.A.398.html
1F:推 Soulimana: 要不是作者过世 他们大概又要去人家推特乱了 07/20 23:09
2F:推 Marle: 小粉红要崩溃几次 01/25 17:26
3F:→ diabolica: 乳滑 09/08 01:31