作者Mo (大魔王的信徒)
看板digitalk
标题Re: 关於翻译机这东西....有人有研究吗?
时间Mon Jan 7 23:19:23 2008
※ 引述《liarboo (骗人不=相机商)》之铭言:
: 用电脑习惯了,从来没想过翻译机的问题
: 不过要去澳洲流浪半年
: 想说那边网路不便
: 背包客也不是很容易取得电力(eee pc淘汰)
: 突然这也变成一个蛮重大的问题
: 需求
: 1.电力强,使用时间久,电力更换方式容易(3号电池)
: 2.反应快
: 3.体积小
: 不知道有没有人对这个有研究的
翻译机价差很大哦,从两三千到八九千都有,基本上就哈电族、无敌、快译通三家
先要知道自己需要怎样的字库、怎样的翻译、怎样的介面等等
哈电族感觉就比较阳春,字库稍少,体积小是优点。
内建剑桥、AHD、大英百科、国语日报,还有呒虾米输入法!!
像我就比较偏爱无敌基本字库、牛津高阶双解以及剑桥百科,
还有它的介面和操作,还有某几款金属质感的按键很好按。
快译通则是有牛津当代大辞典,不过我还是比较喜欢无敌的牛津高阶双解,
不过照理来说好像牛津当代应该比较好?!可能我英文太弱了…
快译通的按键都不错按,整体的质感设计的比前两家都要好。
建议你可以选择彩色萤幕的机种,可以到黄色鬼屋试用看看,你会发现彩色的……
看起来真的很爽……呃~ 当然这附加的
重点是在说明的地方,有颜色区格词性、意义、例句,感觉条理分明
但是在选择彩色机种的时候,要注意到一件事!
就有有些彩色机种头重脚轻的情况十分严重,常常按一按翻译机就"跌倒"
所以你到黄色鬼屋试用时,不要用那个锁在压克力版上的机子,叫店员拿别的来试用
反应速度的话,最早以前,无敌比快译通快,但现在都差不多了
至於哈电族我就不清楚了
我觉得你可以去书店看看那几本字典,再考虑要选哪个牌子的翻译机,
字典这种东西就像贴身衣物一样,用得惯、舒服最重要。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.13.216
1F:推 ShawnU:好文一篇 01/09 02:27
2F:推 sunlemon:哈电族也会头重脚轻啊…而且通常都是买回家试了才发现orz 01/10 00:24