作者fansss (新天堂乐园)
看板documentary
标题[导演的话]《绿的海平线》台湾少年工的故事
时间Fri Jun 23 21:54:12 2006
第八届台北电影节
http://www.tiff.org.tw/2006TIFF/News/News_B_0623_3.htm
《绿的海平线》台湾少年工的故事
文 / 郭亮吟
纪录片《绿的海平线》是有关於在第二次世界大战期间,日本募集8,000多名台湾少年
志愿前往日本海军工厂生产军事飞机的故事。
8年前,我制作了纪录片《寻找1946消失的日本飞机》,纪录了我阿公在战後标买日本
飞机,并将飞机外壳制作成铝锅的家族史。在拍摄过程中,一位在日治时期担任海军
工员的老先生告诉我,当他听到我阿公将日本飞机熔解、制作成铝锅时,他忍不住流
下眼泪,因为他曾经是亲手制造日本飞机的人。
我和工作团队继续追寻这一群海军工员们的故事,进行相关的资料收集与采访,也才
真正了解台湾少年工的历史,其实是8,000多名台湾的童工在战时到日本生产军用飞
机的历史。有感於这样一段重要的过去,却很少有人知道,因此我们希望以影音的方
式来纪录、呈现台湾少年工的故事,於是从4年前开始制作纪录片《绿的海平线》。
在多位受访者的少年工经验中,「离开故乡」是重要的环节之一。他们对於当年搭船
从基隆、高雄出发前往日本的回忆,形成一个很鲜明的影像,「当船越开越远,台湾
岛渐渐没入海面下,将海平线染成一片绿色,此时才真正觉得家乡已远……」,也因
此我们将片名取为「绿的海平线」。
纪录片《绿的海平线》的影像和声音後期制作,因为工程需要,而将工作现场拉到日
本神奈川县的大和市,这里也就是台湾少年工昔日受训、工作的「高座海军工厂」的
所在。
当年台湾少年工员的书信和日记多以日文写成,因此我和制片 藤田修平找了20多位ꄊu大和市中学校」的学生来作日语的声音表演。我们同时还要录制一首日文歌曲「离
开故乡」,这首歌是战时台湾少年工李添石利用在地下工厂工作的时间,谱写而成
的一首曲,歌词中道尽台湾少年远离故乡、在异地工作的辛酸与心声。
当这些13、14岁少年陆续走进录音室,我惊呼:「他们的身影像极了照片里的台湾
少年啊!」。制片藤田针对每一篇台湾少年工的书信稿来指导日本少年作声音表演
,耐心解释每一封信的故事和背後的心情。日本少年跟着藤田一次又一次地念着稿
子,适时向藤田提问一些特殊古字和名词的读法和字义。
日本少年身体站得笔挺,神情认真专注,声音乾净自然不造作。当我在录音声控室
里,看着少年双眼闪闪发亮,喇叭传来他们念书信的声音,心里有许多感触……
自1990年後,日本神奈川县大和市的中学校里,老师们开始在课堂中教导学生关於
台湾少年工的故事。因此当地的孩子都知道,曾经有8,000多名和他们年纪相仿的
台湾少年在战争中,离开父母、远离家乡,来到附近的高座海军工厂工作。
一个日本乡下的小城市里,有这麽多日本少年知道台湾少年工的故事,然而在台湾
,知道台湾少年工的台湾人有多少?
我们在台湾、日本、中国等地,采访了数十位当事人,搜寻相关的历史档案和影片
,经过4年将影片制作完成。我们请音乐人林强担任纪录片旁白配音,他温暖而诚恳
的声音娓娓道来台湾少年工的故事,让许多看过影片的人印象深刻。希望可以透过
纪录片《绿的海平线》,能让更多台湾人可以知道这一段重要、却被遗忘的历史……
--
电影‧人生‧梦!
http://www.wretch.cc/blog/fansss
欢迎订阅《纪录片映像报》!
http://maillist.to/documentary
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.220.180