作者PrinceBamboo (竹笋王子)
看板gallantry
标题[讨论] 竹取物语
时间Wed Jun 11 18:24:30 2008
其实我打不定这篇该贴在historia板,gallantry板,还是Ancient板
不过文学好像和纯历史比较无关,再者与其说竹取物语是神话不如说是童话
当然最後决定来这讨论,本板的人气和自由的板风也是一大因素^^
一直以来对历史很有兴趣,虽然主修还是走上了工学院,但闲暇时研究历史仍然是一大乐事
不过尚是才疏学浅 在这几个看板很多高人精辟的文采以及无私的分享知识常让我大增见闻
这是我在本板的首po 请多多指教^^
虽然小时候就对桃太郎,浦岛太郎,白鹤报恩,一寸法师等故事耳熟能详
还有狸猫变地藏王,螃蟹和猴子,开花爷爷,脸上长瘤的两个爷爷...等忘记名字的故事
但是很少看到有金太郎,牛若丸等
雪女传说,天女羽衣传说,八岐大蛇与天丛云剑...等等更是到高中之後才知道的
(主要是因为有很多动漫画喜欢不断的老梗新用)
直到在某马克杯妖精动画的日本童话集合特别篇中看到某女妖精从发光的竹子中生出
才知道还有这麽一个迷人的传说
网路上找到的资料不多
日文资料有
Wikipedia:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%B9%E5%8F%96%E7%89%A9%E8%AA%9E
维州大学文库:
http://etext.lib.virginia.edu/japanese/taketori/AnoTake.html
biglobe国民文库:
http://www2s.biglobe.ne.jp/~Taiju/taketori.htm
富士市公所:辉夜姬传说
http://www.city.fuji.shizuoka.jp/kankou_m/k_hime/index.htm
这是最有趣的一个,进入後选第一个 "辉夜姬物语" ,然後选择动画方式
人物十分可爱,里面还会有小问答,而且与一般的辉夜姬故事不太一样
中文资料就只有网站『久远之绊』的「私译竹取物语」
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/monogatari/taketori/taketori00.htm
在 "日本最古一览" 中名列 "日本最古的物语" ,
《竹取物语》的作者不详,成书年代亦不详
上述资料由《源氏物语》中提到「物语之始祖乃竹取之翁」以及角色人名出自《古事记》
推断成书时间介於《古事记》成书的712年到《源氏物语》成书的1001年之间
普遍认为成书於平安时代前期(794年~967年)
资料中还有提到其原本通篇以假名书写,与当时的汉文文学大相迳庭
网站『物语学之森』的「古本竹取物语」,其文正好可看出此种情形
http://www.asahi-net.or.jp/~TU3S-UEHR/take-txt.htm
先前资料有以能使用假名文字推断作者为男性,又从文笔推测为男性仿女子手笔写成
想请问使用假名或汉字与男女有何关系? 其文笔又何以见得似出自女子之手?
又『かぐや姫』一名并无音训之汉字, "辉夜姬" 或 "赫映姬" 之译名所谓何来?
希望能引起各位讨论兴趣 共同交流所知^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.39.234
1F:推 vicklin:yaiba:其实他是月球兔子 06/11 19:58
2F:推 ioe:推荐你去看 宗像教授异考录->实在是有够会掰的 06/11 21:43
3F:推 keineK:借转录东方版,谢谢~:3 06/11 22:35
4F:→ PrinceBamboo:已在日本语板得到详尽的解答~! 06/12 18:45