作者Ruke (全台找笔电!!)
看板ikimono
标题[歌词] 乡愁 (自翻版)
时间Fri Apr 23 21:29:21 2010
其实自己一开始听到的是独立厂牌时期的版本
编曲很简单,歌声很哀伤,圣惠最後唱的那句「在我讨厌你之前」让我哭了好几次
新版的编曲变得华丽很多,歌词也变得不一样,但是我还是好喜欢
所以自己又翻了一次,意思应该还是和其他板友的翻译相去不远
但是希望可以交流一下。也希望可以藉此认识很多喜欢生物股长的朋友!
这个是正文的分隔线
--------------------------------------------------------------------------
网志直接看:
http://blog.roodo.com/ruke/archives/12236777.html
いきものがかり (生物股长) / ノスタルジア (乡愁)
作词‧作曲:水野良树、编曲:岛田昌典
用纤细微弱的声音 请你听听我的话语
这不是任性或逞强 因为我不会再像那样哭了
慢慢的越来越遥远 两人的脚步好痛苦
就连雨声 也让我胆怯 渐行渐远的两把伞
不经意的纯真 出现的瞬间 和你一同回忆中的乡愁
这一切都 不需要再提
流下的泪水 就这样掉在 颤抖的手中
可以将一切遗忘 我原本这样想着 却还想追逐 那早已习惯的背影
让全部任凭泪流 让我心碎的藉口 连信任这件事 都已经做不到
把真正的心情 深藏在心中 在我俩的明天消失之前
只要曾经爱过就好 真实的心情动摇着
把幼稚不成熟的我 给紧紧包围 让一切化作空中的幻影
保持着冷淡 却仍在移动 时间的指针早已无法倒转
如今终於解开 恋情的红线 它曾经纠缠着我 剪也剪不断 让人困惑
走出了眷恋 舍弃了悲伤 如今我终於和 崭新的自己相遇
在终於碰见的 美好的未来里 我再也看不见 你的身影
把真正的心情 深藏在心中 是为了要迎接一个人的明天
走出了眷恋 舍弃了悲伤 如今我终於和 崭新的自己相遇
终於可以 开创崭新的未来 再也看不见你的身影
把真实的心情 深锁在心扉 是为了要迎接更璀璨的明天
把真正的心情 深藏在心中 在我俩的明天消失之前
--
我讨厌下雨的
街道 因为它总是以一贯的紧绷
对
一路蒙混过来的迷途者摆出彷佛要
骚动其心的姿态
但今天也要宣告结束了
这并非因为要放晴的缘故
但如果陷入睡眠
的话
它就会用
连时间也能超越的速度
成为回忆吧 This is my BLOG.
;: 安藤裕子 / さみしがり屋の言叶达 ;: http://blog.roodo.com/ruke
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.94.157
1F:推 smartkai:这首现在是我的第一名!! 04/23 21:30
2F:→ Ruke:每听必哭的一首歌!QQ 04/23 21:38
3F:→ yjlee0829:推! 04/24 10:52
4F:推 bocelty:这个翻译真好! 04/24 19:55
5F:推 Crios:翻的不错耶...话说我也曾听なくもんか听到掉眼泪...>.<... 04/25 00:19