作者hitachiin (小青)
看板kino
标题Re: [感想] 时雨泽惠一居然乱入其他作品......
时间Sat Jul 24 18:12:05 2010
原文恕删
BACCANO!和奇诺之旅刚好是我惟二有收的轻小(下个目标是DRRR!!)
将那史无前例的中记及後记之神的乱入节录一下XD
----------------------------这是中记的分隔线-------------------------------
(前略)
接着,基於总编的点子,这次的後记似乎处於一个相当特殊的「位置」。但是客
观上来说,这种形式应该还能被接受吧。
不过,我们收到身为後记权威的这名仁兄给出的评论--
---------------------------------------------------------------------------
各位大家好,我是仕草沸けいい血,实际上是时雨沢惠一,不过这台电脑的文字
转换,将我变成那样了,敬请见谅。
注:两者的日文发音一样,我还试着用日文输入法输入"しぐさわけいいち"
来输入仕草沸及时雨沢,但微软的日文打不出时雨沢XDD
这次电击文库首度的「中记」遭人夺走的情形,令在下感到无与伦比的愤概。
接下来,我将向成田先生发起挑战。当他被我漂亮的击败之际,本书将无法出版。
所以看到这本书代表时雨沢没有漂亮的击败成田了 = =
诸位,敬请期待吧!好了,家门!呃,不,是come on!
(家门与come on同音)
唔?
しぐさわけいいち 书
---------------------------------------------------------------------------
真是一篇让人不知该如何回应,却又不禁感到雀跃的评论。不过「中记」这个神
秘单字到底是什麽意思呢?(中略)
叫做中记的後记到底是什麽鬼啊?(再略)
总之,就是这样,时雨沢惠一老师,真是非常谢谢你。(後略)
成田良悟
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.197.216
※ 编辑: hitachiin 来自: 125.227.197.216 (07/24 18:12)
※ 编辑: hitachiin 来自: 125.227.197.216 (07/24 18:15)
1F:推 moam:看到文字转换的当时我大笑了XD 07/24 18:48
2F:推 gengar6307:连续两次日文梗笑话害我笑了www 07/24 20:00
3F:推 deancomtw:哈哈哈 07/24 23:39
4F:推 scotttomlee:不愧是後记之神!!这是跑别人的作品写後记了啊!! 07/25 00:42
5F:→ scotttomlee:中记? 都有背记了,中记还算小case啦~XD 07/25 00:43
6F:→ cageling:XD 看到文字转换我也笑了 07/25 12:27
7F:推 wacer8486:果然是後记之神 说不定有一天会出THE後记 07/28 21:40
8F:推 KinoYW:这是时雨沢的梦想(? 07/28 21:41
9F:→ dephille:中记时雨泽自己不就玩过了吗? 07/30 11:46
10F:→ dephille:有一集的後记是被奇诺他们发现这样。 07/30 11:46
11F:推 KinoYW:BACCANO!7的出版时间比奇诺X早 大概早三年了XDDDD 07/30 22:02
12F:推 Tracy0041:後记权威XDDD 08/02 19:40
13F:推 scotttomlee:原来差了三年...就让时雨泽从权威变成神~= =+ 08/03 07:38