作者MichaelRedd (Michael Redd)
看板maruko
标题旧版小丸子卡通的配音有重配过吗??
时间Fri Aug 13 22:02:06 2004
记得十年前..我国一的时候..好像就有小丸子卡通了..
可是当年并没有在看...所以不知道他的配音如何..
但是现在在看中天重播时...
感觉配音的素质很差...
并不是说人物的配音不好听..其实我觉得配的还蛮可爱的..
但是整体性..实在是差了点...
比如说..姊姊的配音常常在变..常常听到不同声音在配..
还有猪太郎的配音也有时候怪怪的..连口头禅"噗"都没配出来..
还有翻译的整体性也很差...
有时候配的音是小丸子姓"樱桃"..有时候又是小丸子姓"樱"..
最近在播的爷爷上猜迷节目三部曲也很夸张...
第一集把那个节目翻译成"大家一起来"猜迷节目..
第二集又把那个节目翻译成"双响炮"..
到了第三集又变成"Q&Q"...
这样子变来变去..观众看了都觉得奇怪..
配音员和翻译员难道都没有发觉也没有注意吗??
不知道他是不是因为其中有些集有重配过...
所以才会产生这种怪怪的整体性...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.176.154