看板marvel
标 题童谣(4)
发信站无名小站 (Sat Apr 16 21:33:14 2005)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!wretch
※ 本文转录自 [AL_Bbignose] 看板
作者: bbignose (鼻子)
标题: 童谣(4)
时间: Sat Apr 16 20:49:14 2005
陈教授赶到警察局,和负责的警察解释了一下,警察提到泛黄的纸
,陈教授不知所措,只好唯唯称诺,胡乱地答应了。
由於这件自杀案没有他杀因素,就算半夜拉胡琴也不能算是什麽他
杀证据,所以稍微做一下笔录,也就让一干人等回去了。
陈教授开着车载着阿勇回学校宿舍,在车上,阿勇一直咬着手指,
看起来似乎是心有余悸。
陈教授一面慢慢开着车,一面整理着思绪,回想发生的一切。
「警察说有个泛黄的纸张,是什麽东西?」陈教授忽然转头,对着
阿勇问。
阿勇全身颤抖了一下,过了好一阵子,才缓缓的对着陈教授解释。
陈教授越听越奇,连忙问了许多相关的问题,阿勇无奈,只好从一
开始怎样在老家仓库中发现铁盒、怎麽偷拿、怎样找熟识日文的同学翻译、
又怎样找到学姊演奏简谱,一一据实已告。
而陈教授也钜细靡遗的问着,深怕漏料任何一项蛛丝马迹,古老的
破旧日文手抄就已经够离奇的了,没想到阿勇竟然还找了学姊来照猫画虎,
试着让简谱原因重现。
陈教授眉头深锁,但却感觉十分的兴奋,说:「那这几张纸……现
,现在在哪里?」一向授课时滔滔不绝的陈教授,讲这几句话时,话语中竟
然有些结巴。
「在寝室。」阿勇说。
「我们去拿吧!」陈教授足底发劲,车子引擎声浪逼人,二旁的景
物快速後退。
阿勇被陈教授飞车吓到了,忙说:「开……开慢一点,我会怕。」
陈教授知道失态,赶紧减低了车速。
过不多时,已经到了阿勇所住的宿舍,陈教授跟着阿勇走了进去。
进了房间,阿勇的室友正在打电动,看到陈教授进来,大吃一惊:
「老……老师?」
陈教授手一挥,意思是不必惊讶,继续做自己的事无妨。
阿勇拿了陈教授的资料,又把抽屉打开,拿出了那斑驳的纸张,一
起交给陈教授。
陈教授一把接过旧纸,眯着眼睛仔细端详,口中念念有词,却不知
道他到底是在说什麽。
陈教授向阿勇使了个眼色,走出了寝室。
阿勇尾随在後,心中嘀嘀咕咕,开始後悔拿了这几张破纸。
陈教授走到个偏僻的地方,脸一沈,对着阿勇严肃地说:「你要不
要救你学姊?」
阿勇被陈教授这突如其来的问题吓了一跳:「什……什麽?什麽救
学姊?学姊发生了什麽事?」
陈教授拿着东西走出宿舍:「随我来,我解释给你听,」又小声说
了二句,「不会错吧?应该不会错的……」
时间已黄昏,视线有些朦胧,阿勇跟着陈教授进了他的研究室。
陈教授拉了张椅子让阿勇坐下,他自己则站在桌前,低头沈思。
良久,陈教授不发一语,阿勇也不敢开口。
「你是客家人。」陈教授忽道。
「嗯……是啊……」阿勇点了点头,却不知道陈教授是怎麽猜到的。
陈教授看着阿勇脸上的古怪神情,微微一笑:「你脖子上戴的是客
家义民的信物,佛手玉,所以你家应该是义民後代无误。」
只见阿勇又点了点头,陈教授接着说:「竹堑义民多,你是新竹人
,是义民後代也不奇怪,而你前些日子在老家找到的纸,应该跟义民也有关
系。」
「上面用日文写着『妹妹背着洋娃娃』又有简谱,我刚开始的想法
跟你一样,认为这东西应该是孙思桥的作品,就算不是他亲作,也是别人誊
写的,但是,现在看起来却不是那麽一回事。」
阿勇没说话,但是陈教授却猜错了,因为阿勇压根不知道孙思桥是
何许人物,又怎麽会猜到那烂纸是什麽东西呢?
「这纸上面有日文跟简谱,所以说,这应该是歌本。」陈教授说。
「歌…歌本?」阿勇疑惑的问。
「嗯,说歌本不太恰当,正确来说,应该是祈祷文、或是祭文。」
「祈祷文?祭文?」阿勇更糊涂了。
「嗯,义民庙在民间信仰中非正神,而是属於阴庙,加上当时国破
家亡,生活条件实在太差,又战乱连绵,所以死伤无数。人死非安善,鬼魂
乃作怪,所以着实是产生了不少灵异事件。」陈教授。
「所以我怀疑,你所拿到的歌本,应该就是祭拜孤魂野鬼、或是说
是战死的义民的祭文,只是为什麽从来都没有公开过,又为什麽会出现在你
老家,这一点我实在不明白。」他接着说。
「不过,这上面写的确实和那首传唱不已的『妹妹背着洋娃娃』有
相当大的关系,你看……」陈教授指着简谱旁的日文小字,念了一段日语。
阿勇听不懂日文,自然是一头雾水,於是陈教授说一句日文、便翻
译成一句中文。
「暗い夜で、女の子は人形を抱いてむせび泣く」
「在黑暗的夜里女孩抱着玩偶哭泣」
「土地上の花は戦士の鲜血に赤く染められる」
「地上的花朵被战士的鲜血染红」
「母の恋しい思いの涙はいつまでも停止しない」
「母亲思念的泪永不停止」
「空の中で悪魔の笑い声を満たした」
「天空中充满着魔鬼的笑声」
阿勇听着陈教授优雅但是沧桑的日文发音,中文的翻译听起来凄凉
,但是日文的原文感觉更是悲伤,又像是呓语般,令人鼻酸。
阿勇突然像是被铁鎚打到一般,脑海中灵光乍现。
「在黑暗的夜里女孩抱着玩偶哭泣」
「妹妹背着洋娃娃」
「地上的花朵被战士的鲜血染红」
「走到花园来看花」
「母亲思念的泪永不停止」
「娃娃哭了叫妈妈」
「天空中充满着魔鬼的笑声」
「树上的小鸟笑哈哈」
PS中间日文翻中文看到一堆乱码的朋友,
要是真的想看原文请用
http://ftp.isu.edu.tw/pub/CPatch/patchutil/unicodeaton/unicodeaton_240.exe
--
│ ███ ▂▄▃
││││
│ ˋ ◤Mooncat~◥││││ 「不看鼻子的小说
,
│ ‵ ◤ ◥▏*_▂▁ ▋
│││ 就是一连串不断地
後悔……
…」
│ ′ 、▌█
▊▉▏ │ telnet://bbs.wretch.cc AL_Bbignose
◢ ◤◢
◣▋◢ █
▋▊ ▕▅▇
◥◥*Mooncat~
◢ ▂▇ˋ█▆◤
▂_ ▁▄▆▇▃ *Mooncat~
--
夫兵者不祥之器物或恶之故有道者不处君子居则贵左用兵则贵右兵者不祥之器非君子
之器不得已BBS telnet://bbs.wretch.cc 开个人板 超快 不用连署不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏将军居左上将军居右言以丧礼处之杀人之众以哀悲泣之战胜以
丧礼处之道常无名朴虽小天下莫能臣侯王若能守之万物将自宾天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦将知222-250-168-249.cm.dynamic.apol.com.tw海
ddddt:推荐这篇文章 [05/04/16]
作者在
05/04/16 21:32:14 从
222-250-168-249.cm.dynamic.apol.com.tw 修改这篇文章
--
夫兵者不祥之器物或恶之故有道者不处君子居则贵左用兵则贵右兵者不祥之器非君子
之器不得已BBS telnet://bbs.wretch.cc 开个人板 超快 不用连署不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏将军居左上将军居右言以丧礼处之杀人之众以哀悲泣之战胜以
丧礼处之道常无名朴虽小天下莫能臣侯王若能守之万物将自宾天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦将知222-250-168-249.cm.dynamic.apol.com.tw海
1F:推 esnique:推@@218.165.192.238 04/17
2F:推 megosu:推推推 写的真的很棒!帅呆了! 218.35.24.115 04/17