作者Dumkas (Winter rose)
看板poem
标题[创作] 更缓板
时间Wed Sep 1 11:00:43 2004
《更缓板》
「给亲爱的L;」
故事总这麽开头着
缓缓的夏意。 没有蝉在回响
阳光午睡在窗边
如普罗望斯安静的琴律
褐色的猫,走进去又出来
「Bonjour, monsieur. Une tasse de cafe ?」
偶尔,石砖路会对招牌耳语
将云影洒在人行道边
鸽子悠哉的散步
不理会木门沙哑的飘扬。
「Oui, Merci.」
那是第六天了,亲爱的L
明信片不曾挥别旅程
﹝我放下沉默的肩头
放下相机
我忘了我的手指﹞
也许一杯复古的咖啡
能唤屋内陈旧的回忆吧?
音符不曾离去,德步西伫在
收音机里
黑白色玻璃写着印象
字迹,仍随百页扇默转着
三分钟的啜饮
彷佛一九一零浓郁─
墨水残留在莫内画底了
如光影,轻贴在三法郎邮票
「Plus de cafe ?」
老板娘友善地问
给L,你的夏天又多长?
故事总没有尽头的
如果依旧是八月二十七
「Non, merci.」
挥别启程而飞的鸽群,优雅地
我推开时间漩涡
在门铃隐约的道别声中
再踏上遥远的石砖路……
---
小弟拙作...只是因为一首曲子有感
一种想像的感觉而已
里面的法文是用翻译字典查的,不是因为我会法文...@@
---
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.75.169.188
1F:推 MsJay:推 218.166.54.24 09/01
2F:推 dale:所以 "La tasse de cafe" 是想说 "来一杯 218.166.82.97 09/01
3F:→ dale:咖啡吗?" @@" 218.166.82.97 09/01
4F:推 Dumkas:是cup of coffee...不晓得法国人是是不是 203.75.169.188 09/01
5F:→ Dumkas:真的会这样讲...反正是掰的就是了^^ 203.75.169.188 09/01
6F:推 dale:嗯……cup of coffee? 其实是在之前略去 a 218.166.82.97 09/01
7F:→ dale:你用的 la 是 the,用 une 或许会比较好:) 218.166.82.97 09/01
8F:推 dale:anyway ... 这首诗感觉很不错,让我想起 218.166.82.97 09/01
9F:→ dale:eliot 的 dans le restaurant, 有那个味道 218.166.82.97 09/01
谢谢这位网友
改了一下^^
更缓板(La plus que lente)是德步西写於1910年的钢琴小品,速度很慢的圆舞曲,
不过原本的目的是嘲笑当时在巴黎餐馆穿着入时的人
有点沙龙的味道...不过还是很美
听起来的确会觉得是坐在室内用餐的感觉:-)
※ 编辑: Dumkas 来自: 61.230.9.79 (09/01 19:03)
10F:推 dale:*点点头* :D 218.166.75.35 09/03
11F:→ visorkk:赤手屠龙059 10/01 20:16