作者azuku (银色快手)
看板poem
标题给青年诗人的十封信 第九封(里尔克)
时间Wed Mar 29 23:12:42 2006
给青年诗人的十封信 第九封(里尔克)
我亲爱的卡卜斯先生,
在这没有通讯的时期内,我一半是在旅途上,一半是事务匆忙,
使我不能写信。今天写这封信也很困难的,因为我已经写了许多封,
手都疲倦了。若是我可以口述给旁人写,那麽我还能向你说许多,现
在只有这寥寥几行来回答你的长信。
亲爱的卡卜斯先生,我常常思念你,并且以这样聚精会神的愿望
思念你,总要对你有所帮助。可是我的信到底能不能帮助你,我却常
常怀疑。你不要说:「它们能够帮助我」。你静静地接受这些信吧!
不必说感谢的话;让我们等着,看将来有什麽事情来到。
现在我对於你所说的话加以探讨,大半是没有用的;因为我关於
你「怀疑」的趋向,关於你内外生活和谐的不可能,关於那另外苦恼
着你的一切;我所能说的,还依然是我已经说过的话:还是愿你自己
有充分的忍耐去担当,有充分单纯的心去信仰;你要渐渐得到信托,
信托艰难的事,在旁人中间信托你的寂寞。其余的就是让生活自然发
展。请你相信:无论如何,「生活」是正当的。
谈到情感:凡是你能聚起来,收起来的情感都是洁净的;但那只
捉住你本性的一方面,而在蚀害你的情感是不纯洁的。凡是你童年的
面前所能想到的事都是好的。凡能够使你比你过去最好的时间,还要
丰富的都是对的。各种生命的发扬都是好的,如果它是在你「全」血
液中,不是迷醉,不是忧郁,而是透明的欢悦。你了解我的意思吗?
就是你的「怀疑」也可以成为一种好的本性,若是你好好培养的
话。它必须成为一种智力,一种批判的能力。--当它要给你伤害一
些事物时,你要问一问它,这些事物为什麽丑恶,向它要个证据,试
验它:你也许见它仓惶失措,也许见它在喧哗吵闹。但你不要让步,
你同它辩论,试验它:你也许都要多多注意,立定脚步,终於有一天
它会从一个破坏者,变成一个你最好的工人--或许在一切从事於建
筑你生命的工人之中,它是最聪明的一个。
亲爱的卡卜斯先生,这是我今天所能向你说的一切。我附寄给你
我一篇短的作品的单印本,这是在布拉格出版的「德意志工作」杂志
中发表的。在那里我继续着同你谈生和死以及它们的伟大与美丽。
一九○四年十一月四日 你的莱内‧马利亚‧里尔克
瑞典,怨斯宙得(jonsered),弗缘堡(Fornbord)
译者附注
里尔克的散文诗「旗手」(Cornet),初发表於「德意志工作」中,继
印单行本,现收入全集第四册。中文版有卞之琳及梁宗岱的翻译。
书名:一个青年诗人的十封信
译者:冯至 帕米尔书店 打字:银色快手
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.229.218