小序比诗难写,也不见得会比诗准确,唯一的功
能是误导,增加诗的歧义性,以及作者与读者或批
评家之间彼此狐疑的瞥视。
一开始想写的主题是旅行。我爱旅行,可是很恨
旅游业。旅行到土耳其的时候,在旅馆的大通舖里
,看见最普遍的一本导游手册叫做「寂寞的星球」
尤其沮丧。同行的朋友谈起有人一辈子在旅行,在
这个地球上不停地走着、飘着,不知道为什麽,到
最後就不见了,再没有人看见过他,听了又很震动
。
有些东西在诗里是一再出现的,譬如时间、房间
、睡眠、死、灵魂、肉体、歌剧院、铜器店。把水
银比喻成时间可好?水银令我很不解。可是到最後
我发现我最想表达的东西是喷泉,喷泉完全令我迷
惑。
重新发现形式、格律、节奏种种之美好。十四首
成十四行,各有诗题,均出自诗中,得十四句,亦
成一首:
所
我 而 有 你 一 她
的 他 爱 几 些 们
死 说 过 当 让 我 几 在 一 所
亡 6 的 倾 我 确 乎 港 些 在 全
们 点 人 斜 把 实 总 在 口 地 命 部 在
对 钟 坐 的 你 在 是 墙 最 迟 定 了 另
生 在 在 倾 寄 培 我 上 後 疑 的 然 一 时
存 酒 那 斜 在 养 最 留 一 地 时 的 个 间
的 馆 里 重 行 着 无 下 次 稀 刻 睡 可 如
局 旁 大 复 李 新 辜 一 零 释 出 眠 能 水
部 边 声 的 保 的 的 个 星 着 现 和 的 银
误 等 合 重 管 困 喷 句 出 的 细 死 过 落
译 我 唱 复 处 境 泉 子 现 我 缝 亡 去 地
※ 编辑: ilikegch 来自: 122.124.141.186 (07/27 17:51)
1F:→ MsJay: 07/28 14:13