作者hien (没时间...)
看板seiyuu
标题[闲聊] 看envent时应有的基本尊重
时间Fri Dec 16 02:26:11 2005
嗯,标题好像很沉重(笑)
其实只是单纯最近有一些想法罢了。
因为平常有在看日本blog的习惯,尤其是最近这几天看得特别勤快,主要原因是2月10日
和11日日本光荣举办了ネオロマンス・ライヴ 2005 Winter ,而在这几场表演上,邀请
了中文版遥久主要宣传的两位人士(对不起,那两个人的名字我真的记不起来)为特别来
宾。因为实在是太好奇日本人对於那两位台湾特别来宾表现的评论,所以不断寻找有提
到当天情况的blog。我所看到的blog上对两位人士(实在是不想称他们为中配,两个人的
配音表现可以称为中配吗......)的评语有好有坏,也有人根本不在乎台湾特别来宾的存
在,在此就不再多谈了。
看了许多blog,印象最深刻的是某个blog上写到两位台湾人士时,「まぁ、それはどう
でもいいです」(怎样都好←完全忽略型,一句话带过两个人的部分(汗)),比起那两个
人她更加在乎另外一件事,在宫田的message corner(注1)时,「台下一片安静之中突然
有人大喊『宫田さん』後面好像是『大好き』,宫田那时候是在表演之中,幸好宫田能
继续表演没有动摇,令人佩服专业的程度。」,「真的希望那些人不要这麽做,即使是
非常喜欢,但这种做法只会单方面给人带来困扰」,详细的内容我记不太清楚,大概内
容就是像前面写的一样。
其实看到那一篇blog时,我心里有点冒冷汗,「明年的遥久祭我千万不要作这种事!」
,的确,看到自己喜欢的人而且可能就只看到这麽一次时,心中的感动会不知道该如何
表达,一时之间作出来的反应或许会为对方带来困扰,但总觉得「因为我很喜欢他」这
一点是不能为自己的行动合理化,感觉就像就像水果篮(注2)里小惠所讲的话一样,不能
因为喜欢人就认为做什麽都可以,单方面将自己的感情加在对方身上只会成为对方的重
担,要懂得替对方着想,希望明年遥久祭时我能记住现在的心情。
虽然在直纯没有来的情况之下,我应该能克制自己的行动,但是如果有以下的情形发生
message corner:
某乐团主唱:「你啊,不要太令人担心......(in 台湾国语)」
某模特儿:「神『纸』,和你相遇是......」
.......突然很庆幸是和同学一起去看遥久祭,有人可以防止暴走(苦笑)
----------------------------------------------------------------------------
注1:由声优扮演角色,对台下观众讲情话,内容通常都很甜
注2:魔法水果蓝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.139.56
1F:推 AibaAkira:更猛的是那个大喊"宫田さん大好き"的似乎是男的...Orz 12/16 02:27
2F:→ hien:男的!?我一直以为Neo系列活动不会有男性观众.... 12/16 02:29
3F:→ keitaitsumo:请问是不是12月10日才对? 12/16 02:32
4F:推 AibaAkira:很多fans都有写到 最後一场 还一直狂叫"幸季くん"(默) 12/16 02:35
5F:→ hien:呃,最近BLOG逛太多了,找不到出处,所以不清楚日期... 12/16 02:35
6F:→ hien:他应该不会来参加台湾的遥久祭吧(大汗) 12/16 02:38
7F:推 schwarz:看来很多人反应都跟我一样 狂找blog 看他们在遥祭的表现.. 12/16 02:40
8F:推 deepwild:突然想到会场卖的小册子,在日本也是要用买的吗? 12/16 02:41
9F:推 AibaAkira:当然啊 闇荣有那麽好心吗? 12/16 02:50
10F:推 diahan:h同学的message corner好真实啊囧 到时候恐怕真的会这样T_T 12/16 10:40
11F:推 WhiteWinter:会场卖的小册子??パンフレッド? 12/16 12:20
12F:→ WhiteWinter:种东西叫场刊啦!....这翻译(汗) 12/16 12:23
13F:→ WhiteWinter:在日本,从演唱会到舞台剧甚至般电影都有这种东西, 12/16 12:24
14F:→ WhiteWinter:可选择要不要买。我是觉的如果这次不重做一本会很奇怪 12/16 12:26
15F:推 AibaAkira:不知道会场会卖什麽东西... 我想要漆器... 12/17 21:26