作者newline (漫长的等待与相遇)
看板study
标题[转录] 了解知晓了解通晓明白知道理解懂得
时间Wed Jan 3 22:53:01 2007
http://www.cbflabs.com/gstbook/allmsg.php3
http://www.wretch.cc/blog/youtien&article_id=3144392
又:老朽偶见网上一文,作者为某教授,试观,其人将下列各词统而一之:
了解=知晓=了解=通晓=明白=知道=理解=懂得
一查「字典」,果不其然!是知:管它简体繁体,文化沦落如斯,人其兽乎?古人造
字,无不投入全部生命及心血!今人用字,不过鸡同鸭讲、相互欺骗、苟且营生!老朽语
穷矣!
以汉字基因而论:
了=目睁大,
晓=日高大,
了=时已终,
知=出口如箭,
理=纹理溯源,
懂=心如草之重重,明其根也,
解=举刀向牛以分之。
如斯,所谓词组,即文字排列组合、概念认知之果。若以「知」而解之,是知其别:
了解=观察而後解, 感知。
知晓=原本已知日高,早知。
了解=时终而解, 终於知。
通晓=通透日之高, 全知。
明白=如日月之白, 是知。
知道=知道路之所在,应知。
理解=以理性所解, 实知。
懂得=已得草根, 真知。
当然,还有各种「知之道」,有了概念基因,即可自由应用,是称「活文化」。有人
无知,东施效颦,模仿西方编了「词典」;有人愚昧,画虎类犬,把「了解=知晓=了解
=通晓=明白=知道=理解=懂得」一把抓,国菜中的满汉全席都做成「汉包饼」!文字
字若斯?文化化何人?
所幸人生自古有一死,否则老朽难善终!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.221.221