作者cooluna (秋意浓)
看板study
标题Re: [问题] 有关英文介系词
时间Sat Dec 13 10:58:47 2008
前言:每个英文的介系词都有他的含意
要深入研究才会比较了解为什麽会这样
你问一般的外国人,他们一定不知道
因为他们会使用,但不见得会去研究(除非他是教英文的或是研究语言学的)
就像是我们知道中文,会使用中文,
但有时候也无法解释为什麽要这样用而不能用其他用法
※ 引述《jiannan1828 (Rubinstein)》之铭言:
: 话说,我最近把以前的文法书拿出来翻了一遍,
: 看到介系词的地方,突然想到一些以前不曾想过的问题。
: 介系词,提到位置 in , on , at , next to , above , under , behind
: 他说了:在箱子里,叫作 in the box
: 在箱子上,叫作 on the box
: 在箱子旁,叫作 next to the box
: 在箱子上空,叫作 above the box
如果是正上方的上空,要用over the box
: 在箱子下,叫作 under the box
: 在箱子後,叫作 behind the box
: 我的问题来了,搭公车,叫做:on the bus 为什麽不能是 in the bus?
因为公车上有平面可以让你在上面(on)走来走去
可是在一般的轿车当中是不可能有这样的平面
所以on the bus/plane/train
in the car/taxi/van
: 在家里叫作:at home 或是 in the house 为什麽不能是 in home 或是 at house?
home是「家」的意思,house是「房子」
每个人都有一个家
但可以有好几个房子
「房子」是种建筑物,所以他有空间让你在里面(in)走来走去
而「家」,每个人的定义不同
对於流浪汉,公园的长椅是他的家
对於小鸟,鸟窝是他的家
所以在家,会用比较语意模糊不清且表示位置的介系词at
: 在房间叫作:in the room,可是在图书馆却是 at the library
: 为什麽不可以是 in the library?
其实at the library或是in the library都可以
只是表达意思有些不一样
in the library强调人在图书馆里面
at the library则是表明人图书馆这,表示人的位置
-->在图书馆里面或在外面都是在图书馆这里,没有强调在图书馆里面
所以人在图书馆的门口,就要用at the library
: 还是说也可以??
: 因为我问老师这个问题,他也答不出一个所以然来。
: 我自己是有想过,是不是会动的,就是用 on?
: 不会动的用in?
: 比较有可能会有公众人在走动的,用 at?
: 那厕所又怎麽说? at restroom? in restroom?
: 那,
: in the hospital? at hospital?
如上面解释
in the hospital/ at the hospital
in the restroom/ at the restroom都可以
^^^记得要加个定冠词the
: in class? at class?
没有at class的说法
in class是上课中
: at school? in the school?
at school是人在学校,正在上学
in the school是人在学校(建筑物)里面
: 这些呢?
: 在火车里,用 on the train,那 in the train呢?
没有in the train这种说法
如最上面的解释
: 那在火车站train station,又要怎麽用?
: on tha train station? in the train station?
通常会用in the train station
on the train station是在火车站的最上面
除非要自杀,才会跑到火车站这个建筑物上面
可是那时应该会用on the roof of the train station
: 有没有人会这样的问题?
我觉得你这些问题很好呀
可以促进大家去思考英文
这边也推荐一个很不错的网站
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/ask_about_english/
有关英文文法问题
大多都可以从这里找到答案
找不到答案,还可以问
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.57.206
1F:推 jiannan1828:谢谢,我会好好学习一下。^^ 12/13 11:37
2F:推 s92228:推 好实用 12/20 23:03