作者bil193 (丁丁)
看板study
标题[讨论] 讨厌的英文
时间Wed Aug 19 23:08:58 2009
我发现我好像有英文阅读障碍
不知道是文法问题还是怎样
都要先把句子中的名词动词形容词翻成中文存到脑子里
然後再用逻辑把他们串起来 拼出这句英文的意思
如果有一大堆of from in which之类的就很烦
常常翻不出来
这情况已经several years了
有时试着想像自己是美国人,用美国方式阅读英文(不会再翻成中文)
这样好像有点fu
可是读到一半就发现只是一直拘泥在理解每一句的涵意
读到第三句,第一句已经忘了
读完一个段落,只知道我刚刚读了好多句,可是整段意思完全没概念(怒)
长句子好像是我死穴之一,比如一个句子 A B C (ABC都表示不只一个单字)
常常不晓得是要 (A B) C 这样看? 还是要 A (B C) 这样看?
还是都不用 反正这句要表达的就是 A资讯+B资讯+C资讯 就对了
每次听老师或是强者同学 都是说「要看文意啊」
我当然知道要看文意啊 如果我懂文意的话就不会有问题啦!!
文意不懂就要猜,可却又不晓得怎麽猜法
句子结构的解读都有问题了,还有一些单字不懂,要怎麽猜!?
每次想到这个就很烦(怒)
即便我退而求其次:不求英文好,只求能看懂用英文传播的资讯
像原文书、英文网站 只希望用破英文+金头脑理解出他要传达的意思就好
可是不管我大一原文书怎麽看,怎麽查字典
英文网站怎麽一字一字看(字超小的)
看到後来发现
我只是把时间花在理解每一句句意而已
整篇的传达的东西我一点也说不上来.....
就算我超级努力查字典
把每个单字都变成中文
那又怎样?
还不是有些句子怎麽看就是看不懂、无法理解
原文教科书和翻译本
有些句子 看原文书3分钟
不如看翻译本3秒钟 效果一样 甚至大於
即使我英检中高级 阅读9X 还不是一直败在阅读
听力 口说还比较好咧
还可以出国嘴炮
骂了这麽多以前就骂过的
还是一样不晓得要怎麽加强自己的英文阅读
难道我真的是中文文艺青年 注定学不好英文吗??
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.6.13.94
1F:→ slowdown:余光中是中文文艺老年 他英文超好 08/19 23:42
2F:推 withdream:去找英文的电动来打吧,学弟为了打暗黑,硬着头皮读对话 08/19 23:54
3F:推 janjanhow:本文中文语法也很奇妙...... 08/20 00:21
4F:推 horse790:推楼上 08/20 09:27
5F:推 allan10621:可以找有中文翻译的文章,先看中文,再看英文,有了故 08/20 20:31
6F:→ allan10621:事大意再去看英文比较容易把连结起来,久而久之不但语 08/20 20:33
7F:→ allan10621:感有了,单字也认识不少,重点还是多看累积,我是用这 08/20 20:34
8F:→ allan10621:种方法,给你做个参考 08/20 20:34
9F:→ moon0912:本文第二行就回答了自己的问题。没有文法如何了解句意? 08/31 19:26