作者deathwomen (绿茶啾一下)
看板study
标题[问题] 读原文书时的问题
时间Fri Dec 4 22:53:57 2009
看得懂英文,也知道文章在说什麽,却无法用中文讲出来...
有人面临这种情形吗?该如何解决呢?
--
英文真是我的最大罩门
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.32.246
1F:→ Sumizome:只能自行慢慢练习翻译。你可以找个朋友,读一段之後,做 12/04 23:16
2F:→ Sumizome:口头翻译给他听。一开始当然翻得很怪,不过会很有笑点喔 12/04 23:17
3F:→ Sumizome:。慢慢地,就越翻越进步了。 12/04 23:17
4F:推 SILee:既然看得懂何必一定要用中文翻出来 12/04 23:27
5F:→ SILee:语言要直接对翻本来就是门很大的学问了 12/04 23:28
6F:→ SILee:除非想要朝翻译员这条路发展,不然没必要硬翻成中文啊 12/04 23:29
虽然原文书看得懂(查单字後),却比较吃力。
不像读中文书,只要读过一次,第二次眼睛一撇就记得了(毕竟是母语)
所以我一定得写中文摘要,不然又得读一次。
然後写摘要时就会觉得卡卡的 = =
7F:→ goshfju:我也觉得看得懂就好 吸收知识跟学英文要分开 12/04 23:32
8F:→ goshfju:但其实看原文书 英文也会进步啦... 至少我上大学後看到 12/04 23:33
9F:→ goshfju:很大量的英文不会害怕 12/04 23:33
10F:→ goshfju:特别看英文这科时 可能就要逐字逐句去细看 12/04 23:34
11F:→ cle031:也是看的懂意思 可是无法翻译 或是遇到一大串英文叙述的 12/04 23:34
12F:→ goshfju:一般的专业科目 抓到重点会比较重要 12/04 23:34
13F:→ cle031:问题 脑袋就卡卡的XDDDD 12/04 23:34
※ 编辑: deathwomen 来自: 134.208.32.246 (12/05 10:18)
14F:→ giga6966:边看书边做笔记 多看了几回..习惯就好了 12/05 12:10
15F:→ goshfju:你要先练习抓重点 每个段落or图表都用自己的意思表达出来 12/05 14:48
16F:→ goshfju:就好 不需要逐字翻译 12/05 14:48
17F:推 qpwo:脑袋卡卡+1 中文投影片看一眼就知道在讲啥 英文要看好几眼 12/05 16:38
18F:→ qpwo:说真的要翻成英文真的蛮难的 尤其是生物的 根本不知道怎麽翻 12/05 16:39
19F:→ qpwo:因为和外国学生同组 要把他的部分翻成中文 简直翻到吐奶 12/05 16:40
20F:推 qpwo:不过修操一点的课真的有帮助 至少会因为都看不懂 把英文全部 12/05 16:45
21F:→ qpwo:背起来XDDD 修完课发现没学到啥东西 但是英文增进不少XDDD 12/05 16:45
22F:→ qpwo:考试好解决 全部英文背出来一定对的... 报告就麻烦了 12/05 16:46
23F:→ ssccg:看的懂意思的话何不用英文写摘要? 用你自己懂的英文就好 12/05 22:02
24F:→ ssccg:对你自己的英文能力也有帮助 12/05 22:02