作者s5813802 (嘿)
看板study
标题[问题] 跟李伯伯学英文(1) Page 21
时间Fri Feb 18 22:41:03 2011
如题
我最近在学测成绩出来前空档读此书(重考生比较有空闲时间)
他是关於李家同所写的"第21页"的中翻英对照本
译者是辅大英文的教师鲍端磊及康士林
其中的英文读起来有些不太习惯
(本身英文实力不好 所以很难分辨出是否对错)(中高级听力才59...)
例如
不久 >>>>>> not long afterwards
人山人海的难民潮
>>>>>>> great crowds of refugees,masses as big as oceans and mountains
数一数二
>>>>>> if he wasn't the very best at it,he was close enough to be second best.
感觉上述的用法很罕见
我不知道是否要继续读下去(目前读完1/4)
还是要改去读英美散文??
p.s.可以在study板问吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.24.150
1F:推 stonehomelaa:那个"人山人海" google找不到任何东西 02/18 23:12
2F:推 Redsofa:或试试英文板 02/19 23:14
3F:推 baskball399:第一次见到这些用法! 02/26 18:42